العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ يَهُودِيَّةً، أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِشَاةٍ مَسْمُومَةٍ، فَأَكَلَ مِنْهَا فَجِيءَ بِهَا فَقِيلَ أَلاَ نَقْتُلُهَا. قَالَ " لاَ ". فَمَا زِلْتُ أَعْرِفُهَا فِي لَهَوَاتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
الترجمة الإنجليزية
Narrated to us by Abdullah bin Abdul-Wahhab, narrated to us by Khalid bin al-Harith, narrated to us by Shu'bah, from Hisham bin Zaid, from Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him), that a Jewish woman brought a poisoned sheep to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). He (blessings and peace of Allah be upon him) ate some of it. Then she was brought and it was submitted, 'Shall we not kill her?' He (blessings and peace of Allah be upon him) declared, 'No.' Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) stated, 'I continued to see the effect of that poison in the palate of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).'
الترجمة الأردية
ہم سے عبداللہ بن عبدالوہاب نے بیان کیا، کہا ہم سے خالد بن حارث نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ہشام بن زید سے، حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہ ایک یہودی عورت نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں زہر ملی ہوئی بکری لائی۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس میں سے کچھ تناول فرمایا۔ پھر وہ عورت لائی گئی تو عرض کیا گیا: کیا ہم اسے قتل نہ کر دیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: نہیں۔ حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں اس زہر کا اثر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے تالو میں ہمیشہ دیکھتا رہا۔
