بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عثمان بن عفان
دیگر نام: 'Uthmaan bin 'Affan, 'Uthman, 'Uthman bin 'Affan, 'Uthman bin `Affan, 'Uthman bin ‘Affan, 'Uthman ibn 'Affan, Uthman, Uthman b. 'Affan, Uthman bin 'Affan, Uthman bin Affan, Uthman bin `Affan, Uthman bin `Affan (رضي الله عنه, Uthman bin, `Affan, Uthman ibn Affan, `Uthman, `uthman bin `Affan (رضي الله عنه]
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٌ، قَالَ: حُدِّثْتُ أَنَّعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ,وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ, قَالا:" لا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ".
'Uthman ibn 'Affan and Zayd ibn Thabit said: "She is not lawful to him until she marries another husband."
أَخْبَرَنَا أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ مَرْوَانَ الأَصْفَرِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ،" أَنَّعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ،وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍسُئِلا عَنْ ذَلِكَ، فَرَخَّصَا فِيهِ , وَعَلِيٌّ جَالِسٌ ...
'Uthman ibn 'Affan and Zayd ibn Thabit were asked about this and both permitted it, but 'Ali was sitting there and stood...
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ ابْنَ ذَكْوَانَ الْمَدِينِيَّ، وَعُثْمَانَ الْبَتِّيَّ، يَقُولانِ:" مَا كَانَ لِلرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ , فَهُوَ بَيْنَهُمَا".
Ibn Dhakwan al-Madini and 'Uthman al-Batti said: "What is common to both men and women is shared between them."
نا نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي الْحَلالِ الْعَتَكِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَقُلْتُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ , إِنَّرَج...
Abu al-Halal al-'Ataki asked 'Uthman ibn 'Affan: "O Commander of the Faithful, a man placed the matter of his wife in he...
نا نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي الْحَلالِ الْعَتَكِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، قَالَفِي أَمْرُكِ بِيَدِكِ:" الْقَضَاءُ مَا قَضَتْ".
'Uthman ibn 'Affan said regarding "your matter is in your hands": "The ruling is whatever she decided."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، سَأَلَهُ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ الْبَتَّةَ، فَقَالَ: كَانَ أَبَانُ بْنُ عُ...
Abu Bakr ibn Muhammad narrated that 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz asked him about a man who divorced his wife with al-battah. ...
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّهُ قَالَ:لا تَسْأَلُنِي امْرَأَةٌ مِنْ نِسَائِي الطَّلاقَ إِلا طَلَّقْتُهَا، وَكَا...
'Abd al-Rahman ibn 'Awf said: "No wife of mine shall ask me for divorce except that I will divorce her." Tumadur bint al...
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ":لا تَسْأَلُنِي امْرَأَةٌ الطَّلاقَ إِلا طَلَّقْتُهَا، فَغَارَتْ تُمَاضِرُ بِنْتُ الأَ...
'Abd al-Rahman ibn 'Awf had said: "No wife who asks me for divorce shall I refuse." When Tumadur bint al-Asbagh became j...
نا نا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ، قَالَ: نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْ...
Hisham ibn 'Urwah and Abu Salamah ibn 'Abd al-Rahman narrated that 'Abd al-Rahman ibn 'Awf divorced his wife during his ...
نا نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبِيدَةَ، أَنَّعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ،وَعَلِيًّارَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَاأَعْتَقَا أُمَّهَاتِ الأَوْلادِ، فَقَضَى بِذَلِكَ عُمَرُ حَتَّى أُصِيبَ...
Ubayda reported that Umar ibn al-Khattab and Ali both freed the mothers of children (ummahat al-awlad). Umar enforced th...
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبِيدَةَ، قَالَ: خَطَبَعَلِيٌّالنَّاسَ، فَقَالَ:" شَاوَرَنِيعُمَرُعَنْ أُمَّهَاتِ الأَوْلادِ، فَرَأَيْتُ أَنَا وَعُمَرُ أَنْ أُعْتِقَهُن...
Ali addressed the people saying: "Umar consulted me about the mothers of children, and we both agreed to free them. Umar...
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، نا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ قَائِدِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:" أُتِيَ عُثْمَانُ فِيامْرَأَةٍ وَلَدَتْ فِي سِتَّةِ أَشْهُرٍ فَأَمَرَ بِرَجْمِهَا، فَقَالَ ابْنُ...
A woman who gave birth after six months was brought to Uthman, who ordered her stoning. Ibn Abbas said: "She has an argu...
نا نا هُشَيْمٌ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" كَانَعُمَرُ،وَعُثْمَانُيَكْرَهَانِ الْعَزْلَ، وَيَقُولانِ:" مَنْ جَامَعَ فَأَكْسَلَ فَعَلَيْهِ الْغُسْلُ"، وَكَانَ رِجَ...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "Umar and Uthman used to dislike withdrawal and would say: 'Whoever has intercourse and fail...
نا نا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: نا الأَزْهَرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَهُوَ يَنْزِعُ هَذِهِ الآيَةَ:" ثُمَّ...
'Uthman ibn 'Affan (may Allah be pleased with him), while reciting the verse: "Then We caused to inherit the Book those ...
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَوْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ طَلْحَةَ،أَرَادَ أَنْ يَغْزُوَ، فَجَاءَتْ أُمُّهُ إِلَى عُمَ...
Muhammad ibn Talhah wanted to go on jihad, so his mother went to 'Umar (may Allah be pleased with him) and informed him....
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، قَالَ:" كُنَّا نَدْعُو وَنَدَعُ".
Abu 'Uthman al-Nahdi said: "We used to invite the polytheists before fighting, and sometimes we would skip the invitatio...
نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، قَالَ:" كُنَّا نَغْزُو فَنَدْعُو وَنَدَعُ".
Abu 'Uthman al-Nahdi said: "When we went on jihad, we would sometimes give the invitation to Islam and sometimes skip it...
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلالٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ عِقَالٍ، أَنَّعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَتَبَ إِلَيْهِ:" أَنْ يَبْتَاعَ لَهُ مِائَةَ ...
'Uthman ibn 'Affan (may Allah be pleased with him) wrote instructions to purchase a hundred households (of captives) and...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، وَعُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ، وَعَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ الْكِنْدِيِّ، ومكحول، وسليمان بن موسى، ويزيد بن يزيد بن جابر،...
Muhammad ibn 'Uthman narrated that Raja ibn Haywa, 'Ubadah ibn Nusayy, 'Adi ibn 'Adi al-Kindi, Makhul, Sulayman ibn Musa...
ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: سَأَلْتُحَرِيزَ بْنَ عُثْمَانَعَنِ الرَّجُلِ يَقْتُلُ الرَّجُلَ وَيُجْهِزُ عَلَيْهِ آخَرُ، قَالَ:" السَّلَبُ لِلَّذِي قَتَلَهُ إِذَا جَرَحَهُ، وَلَيْسَ لِلَّذِي أَ...
Hariz ibn 'Uthman (may Allah have mercy on him) said: "If one man wounds the enemy and another finishes him off, the spo...