عربی (اصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلاَمٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ جِيءَ بِالنُّعَيْمَانِ أَوِ ابْنِ النُّعَيْمَانِ شَارِبًا، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ كَانَ فِي الْبَيْتِ أَنْ يَضْرِبُوا قَالَ فَكُنْتُ أَنَا فِيمَنْ ضَرَبَهُ، فَضَرَبْنَاهُ بِالنِّعَالِ وَالْجَرِيدِ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Uqba bin al-Harith (may Allah be well pleased with him) who stated: An-Nu'aiman or Ibn an-Nu'aiman was brought in a state of intoxication to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). He ordered those present in the house to beat him. I was among those who beat him. We beat him with shoes and palm-leaf stalks.
اردو ترجمہ
حضرت عقبہ بن حارث رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، فرماتے ہیں: نعیمان یا ابن نعیمان کو نشے کی حالت میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بارگاہ میں لایا گیا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے گھر میں موجود لوگوں کو حکم فرمایا کہ اسے مارو۔ فرماتے ہیں: میں بھی مارنے والوں میں شامل تھا۔ ہم نے اسے جوتوں اور کھجور کی چھڑیوں سے مارا۔
