عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ ثَنَا أَيُّوبُ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عُقْبَةُ بْنُ الْحَارِثِ قَالَ «جِيءَ بِالنُّعَيْمَانِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ فِي الْبَيْتِ فَضَرَبُوهُ بِالْأَيْدِي وَالنِّعَالِ» وَكُنْتُ فِيمَنْ ضَرَبَهُعلى شرط البخاري ومسلم «جِيءَ بِالنُّعَيْمَانِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ فِي الْبَيْتِ فَضَرَبُوهُ بِالْأَيْدِي وَالنِّعَالِ» وَكُنْتُ فِيمَنْ ضَرَبَهُعلى شرط البخاري ومسلم
انگریزی ترجمہ
Hadrat Uqbah ibn al-Harith (may Allah be well pleased with him) narrated: Al-Nu'ayman was brought (having consumed wine), and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) ordered those in the house and they beat him with their hands and shoes and palm leaf stalks.
اردو ترجمہ
حضرت عقبہ بن الحارث رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: نعیمان کو (شراب پئے ہوئے) لایا گیا اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے گھر میں موجود لوگوں کو حکم دیا اور انہوں نے اسے ہاتھوں، جوتوں اور کھجور کی شاخوں سے مارا۔
