عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا زَنَتِ الأَمَةُ فَتَبَيَّنَ زِنَاهَا فَلْيَجْلِدْهَا، وَلاَ يُثَرِّبْ، ثُمَّ إِنْ زَنَتْ فَلْيَجْلِدْهَا، وَلاَ يُثَرِّبْ، ثُمَّ إِنْ زَنَتِ الثَّالِثَةَ فَلْيَبِعْهَا، وَلَوْ بِحَبْلٍ مِنْ شَعَرٍ ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) that the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) declared: If a slave-girl commits fornication and it is proven, her master should flog her and not reproach her (afterward). Then if she commits it again, he should flog her and not reproach her. Then if she commits it a third time, he should sell her, even if only for a rope made of hair.
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جب باندی زنا کرے اور اس کا زنا ثابت ہو جائے تو اسے کوڑے لگائے اور (بعد میں) ملامت نہ کرے۔ پھر اگر دوبارہ زنا کرے تو پھر کوڑے لگائے اور ملامت نہ کرے۔ پھر اگر تیسری بار بھی زنا کرے تو اسے بیچ ڈالے، خواہ بالوں کی رسی ہی کے بدلے کیوں نہ ہو۔
