بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1120 اس باب کی احادیث
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّرَجُلا خَرَجَ مِنْ عِنْدِ أَهْلِهِ، وَهُوَ لا يُنْكِرُ مِنْهُمْ شَيْئًا، فَوَجَدَ ا...
Al-Hasan narrated: A man went out from his family without any complaints. He encountered his wife who said: "If the authority you have over me were in my hands,...
نا نا أَبُو وَكِيعٍ، عَنِ الْهَزْهَازِ بْنِ مَيْزَنٍ، أَنَّ عَدِيَّ بْنَ فَرَسٍخَيَّرَ امْرَأَتَهُ ثَلاثًا كُلَّ ذَلِكَ تَخْتَارُهُ، فَرُفِع...
'Adi ibn Faras gave his wife a choice three times. Each time she chose him. The matter was brought to 'Ali, who separated them.
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الْحَجَّاجُ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، أَنَّ ابْنَ أَبِي عَتِيقٍجَعَلَ أَمْرَ امْرَأَتِهِ بِيَدِهَا، فَطَلَّقَ...
Ibn Abi 'Atiq placed his wife's matter in her hands, and she divorced herself many times. He asked Zayd ibn Thabit, who said: "It is one divorce and he has more...
نا نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ,أَنَّهَا زَوَّجَتْ بِنْتًا لِعَبْدِ الرَّحْ...
'A'ishah married off Quraybah, the daughter of 'Abd al-Rahman ibn Abi Bakr, to al-Mundhir ibn al-Zubayr. When 'Abd al-Rahman returned and was upset, 'A'ishah sa...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: سُئِلَ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْرَجُل...
Al-Qasim ibn Muhammad said regarding a man who tells his wife "your matter is in your hands" and she says "I am forbidden to you three times": "It counts as one...
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا سَيَّارٌ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّرَجُلا كَانَ بِسَبِيلٍ مِنْ عُرْوَةَ بْنِ ال...
Al-Sha'bi narrated: A man said to his wife: "If you visit the family of al-Mughirah, you are irrevocably divorced." The wife went. They consulted 'Umar who cons...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، بِنَحْوٍ مِنْ حَدِيثِ سَيَّارٍ , وَإِسْمَاعِيلَ، قَالَ: فَلَمَّا أَرْس...
Shurayh said: "Allah has established norms (sunan), and people have invented innovations. They have mixed their innovations with Allah's norms. When you are ask...
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا الشَّيْبَانِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، أَنَّعُمَرَ، قَالَ:" هِيَ وَاحِدَةٌ، وَهُو...
'Umar said: "It is one divorce, and he has more right to her."
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ حَنْظَبٍ، أَنَّعُمَرَ بْنَ ا...
'Umar ibn al-Khattab said regarding the irrevocable divorce (al-battah): "Keep your wife — it is one divorce that is final."
نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ ذَلِكَ.
'Umar ibn al-Khattab said the same.
نا نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ," جَعَلَ الْبَتَّةَ وَاح...
'Umar ibn al-Khattab made al-battah (irrevocable divorce) count as one, and said the husband has more right to her.
نا نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، أَنَّعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِرَضِيَ اللَّهُ ...
'Umar ibn al-Khattab said: "Al-battah is one divorce, and he has more right to her."
ناابْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: ناابْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ، أَنُّ رُكَانَةَ بْنَ عَبْدِ يَزِيدَطَلَّقَ امْرَأَتَهُ ال...
Rukanah ibn 'Abd Yazid divorced his wife irrevocably (al-battah) and came to the Messenger of Allah (peace be upon him) and mentioned it. The Prophet said: "Wha...
نا سُفْيَانُ، قَالَ: سُئِلَ الزُّهْرِيُّ عَنِ الْبَتَّةِ، قَالَ:" الْبَتَّةُ عِنْدَنَا أَبَتُّ الطَّلاقِ".
Al-Zuhri was asked about al-battah and said: "Al-battah in our view is the most final form of divorce."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، سَأَلَهُ عَنْ رَجُلٍ طَ...
Abu Bakr ibn Muhammad narrated that 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz asked him about a man who divorced his wife with al-battah. He said: "Aban ibn 'Uthman used to count...
نا عَتَّابٌ، قَالَ: أنا خُصَيْفٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" الْبَتَّةُ ثَلاثٌ".
Sa'id ibn al-Musayyib said: "Al-battah counts as three divorces."
نا نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْعُمَرَفِيرَجُلٍ قَالَ لامْرَأَتِهِ: أَنْتِ طَالِقٌ الْبَتّ...
'Umar said regarding a man who says to his wife "you are divorced irrevocably (al-battah)": "It is one divorce, and he has more right to her."
نا خَالِدٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِيالرَّجُلِ قَالَ لامْرَأَتِهِ: أَنْتِ طَالِقٌ الْبَتَّةَ، قَالَ:" نِيَّتُهُ مَرَّةً، أَوْ ث...
Ibrahim said regarding a man who says to his wife "you are divorced irrevocably": "His intention is to be considered — whether he intended one, two, or three."
نا خَالِدٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِيرَجُلٍ قَالَ لامْرَأَتِهِ: أَنْتِ مِنِّي بَرِيَّةٌ، قَالَ:" نِيَّتُهُ".
Ibrahim said regarding a man who says to his wife "you are free from me": "His intention is to be considered."
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ" فِي الْحَر...
'Ali used to say regarding "haram" (forbidden), "al-battah" (irrevocable), "al-khaliyyah" (set free), and "al-bariyyah" (absolved): "Each one counts as three di...