بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
نا خَالِدٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ رَجُلا أَتَى شُرَيْحًا، فَسَأَلَهُ عَنِ الإِيلاءِ، فَقَرَأَ عَلَيْهِ هَذِهِ الآيَةَ، فَرَدَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ كَمَا سَأَلَهُ، فَأَتَى الرَّج...
Al-Sha'bi narrated: A man came to Shurayh asking about ila'. Shurayh recited the verse. The man then went to Masruq, who...
أنا هُشَيْمٌ، أنا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّهُ قَالَ:" لَيْسَ لِلأَوَّلِ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا حَتَّى يُجَامِعَهَا الأَخِيرُ".
Masruq said: "It is not permissible for the first husband to marry her until the second husband has had intercourse with...
نا هُشَيْمٌ، أنا مُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِالأَمَةِ كَيْفَ تُصَلِّي؟ قَالَ:" تُصَلِّي فِي هَيْئَتِهَا الَّتِي تَخْرُجُ فِيهَا إِلَى السُّوقِ".
Masruq was asked how a slave girl should pray. He said: "She prays in the same attire in which she goes to the market."
نا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِرِينَ، قَالَ: قَالَ مَسْرُوقٌ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ:" إِنَّجَارِيَتِي لَمْ يُحَرِّمْهَا عَلَيْكُمْ إِلا اللَّمْسُ وَالنَّظَرُ"، فَكَانَت...
Masruq said during the illness in which he died: "My slave girl — nothing has made her forbidden to you (my sons) except...
نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ مَسْرُوقًا، قَالَ لِجَارِيَتِهِ عِنْدَ مَوْتِهِ:" لَمْ أُصِبْ مِنْهَا إِلا حَرَّمْتُهَا عَلَى وَلَدِي اللَّ...
Masruq said to his slave girl at his death: "I did not have full relations with her, but I have made her forbidden to my...
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: سُئِلَعَبْدُ اللَّهِعَنْ قَوْلِهِ:" وَلا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتً...
Masruq reported that 'Abdullah (ibn Mas'ud) was asked about the verse: "And do not think of those killed in the cause of...
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الْحَسَنِ فِيالرَّجُلِ يُصِيبُ الْغَنِيمَةَ، فَيَتَفَرَّقُ الْجَيْشُ، قَالَ:" يَتَصَدَّقُ بِهِ عَنْ ذَلِ...
Masruq (may Allah have mercy on him) said: "I asked 'A'ishah about the red velvet cloak, and she said: 'It was settled b...
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ، فَدَعَتْ لِي بِطَعَا...
Masruq said:"I went in to see Hadrat 'A'isha, so she ordered a meal for me, and she said: “I do not eat my fill from a m...
750 - وأنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُمَرَ التُّجِيبِيُّ، نا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، نا ابْنُ الْمُنَادِي، نا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، نا زَكَرِيّ...
Masruq narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "O Bilal, feed us." So he brought a handful of dat...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:114 حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا أَبُو عُمَرَ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ ثنا مُجَالِدٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ لَق...
Masruq met al-Ashtar and said: 'What brought you to do what you did to Uthman?' Al-Ashtar mentioned that Uthman had done...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:528 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو غَسَّانَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ كَانَ أَصْحَابُ ...
Masruq said: "The jurists among the Companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) were six: 'Umar, 'Ali, 'Abd...
أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحاَقَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ بِلَالٍ قَالَ
[Chain of narrators only from Masruq from Bilal; no matn content preserved in this entry.]
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1175 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ حُرَيْثٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ وَ...
Masruq and al-Bara' narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Fast when you see it (the new moon) and ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:1250 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي ال...
A man from the people of Makkah said to Masruq: "This is the standing place of your brother Tamim al-Dari. I saw him sta...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:3653 مَسْرُوقُ بْنُ الْأَجْدَعِ، عَنْ خَبَّابٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا أَبِي وَوَكِيعٌ عَنِ الْأَعْمَش...
Masruq narrated from Khabbab who said: 'I had a right (debt) owed to me by al-'As ibn Wa'il, and I came to collect it, a...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:3665 حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الزَّجَّاجُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ شُعَيْب...
Khabbab said: 'I had a debt owed to me by al-'As ibn Wa'il, and I was a blacksmith. I came to collect it, and he said: I...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:7653 مَرِيحُ بْنُ مَسْرُوقٍ الْهَوْزَنِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْأَذَنِيُّ الْمِصِّيصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ال...
Marih ibn Masruq al-Hawzani narrated from Abu Umamah [this is a chain of narration listing].
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8410 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ ذَكْرَنَا عَبْ...
Masruq said: We mentioned 'Abdullah ibn Mas'ud in the presence of 'Abdullah ibn 'Amr. 'Abdullah ibn 'Amr said: "That is ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8513 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مَعْنٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ شَامَمْتُ أَصْحَابَ...
Masruq said: "I examined the Companions of Muhammad (peace be upon him) and found that their knowledge ended at six: 'Um...
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَنْبَأَ الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورَ بْنَ الْمُعْتَمِرِ يُح...
Shutayr ibn Shakal and Masruq sat together. One said to the other: "Tell me what you heard from 'Abdullah ibn Mas'ud." H...