بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
نا نا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ , قَالَ: نا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ , قَالَ:" إِذَا قَبِلَ الْقَاضِي الْهَدِيَّةَ أَكَلَ السُّحْتَ، وَإِذَا قَبِلَ الرِّ...
Masruq (may Allah have mercy on him) said: "When a judge accepts a gift, he consumes unlawful wealth (suht), and when he...
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَسْرُوقٍ , قَالَ: سَأَلْتُابْنَ مَسْعُودٍعَنِالسُّحْتِ، أَهُوَ الرِّشْوَةُ فِي الْحُكْمِ؟ قَالَ:" لا وَمَنْ لَمْ ي...
Masruq (may Allah have mercy on him) said: "I asked Ibn Mas'ud about suht (unlawful earning) — is it bribery in judgment...
نا هُشَيْمٌ , قَالَ: نا الْمَسْعُودِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَسْرُوقٍ , أَنَّهُ" كَانَيَسْتَحْلِفُ أَهْلَ الْكِتَابِ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ".
Masruq (may Allah have mercy on him) used to make the People of the Book swear by Allah the Mighty and Majestic.
نا نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ , قَالَ:أُتِيَ عَبْدُ اللَّهِ بِضَرْعٍ، فَأَخَذَ يَأْكُلُ مِنْهُ، فَقَالَ لِلْقَوْمِ:" ادْنُوَا"، فَدَنَا الْق...
Masruq (may Allah have mercy on him) said: "Meat was brought to 'Abdullah (ibn Mas'ud). He began eating and told the peo...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ:" الْعِدَّةُ مِنْ يَوْمِ مَاتَ أَوْ طَلَّقَ".
Masruq said: "The waiting period begins from the day he died or divorced her."
نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ، مِثْلَ ذَلِكَ.
Masruq narrated from Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) who said the same: "Divorce and the waiting per...
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، نا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ ," فِيرَجُلٍ كَانَتْ عِنْدَهُ أَمَةٌ، فَطَلَّقَهَا تَطْلِيقَتَيْنِ ثُمَّ اشْتَرَاهَا، أَيَقَعُ عَلَيْهَا؟ فَكَر...
Masruq disapproved of a man who divorces his slave-wife twice and then purchases her having relations with her.
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّقَرِيِّ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ،" فِيرَجُلٍ كَانَتْ تَحْتَهُ أَمَةٌ فَطَلَّقَهَا تَطْلِيقَتَيْنِ، ثُمَّ غَشِيَهَا سَيِّدُهَا، أَتَ...
Masruq said regarding a man whose slave-wife he divorced with two divorces and then the master had relations with her: "...
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا ابْنُ عَوْفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: شَهِدْتُ قَيْسًا الزَّيَّاتَ سَأَلَ مَسْرُوقًا , فَرَخَّصَ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا، فَلَمَّا أَدْبَرَ دَعَاهُ، فَقَالَ لَهُ:" أَبْرَأُ...
Al-Sha'bi narrated: "Qays al-Zayyat asked Masruq, who initially permitted him to remarry her. But when he turned to leav...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، مِثْلَ ذَلِكَ.
Masruq said the same.
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَقَالَ: إِنِّيجَعَلْتُ أَمْرَ امْرَأَتِي بِيَدِهَا، فَطَلَّق...
Masruq narrated: "A man came to 'Umar and said: 'I placed the matter of my wife in her own hands, and she divorced herse...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ أَيْضًا.
Masruq also held this view.
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: قَالَ مَسْرُوقٌ:" مَا أُبَالِي أَحَرُمَتِ امْرَأَتِي عَلَيَّ، أَوْ حَرُمَتْ جَفْنَةٌ مِنْ ثَرِيدٍ".
Masruq said: "I do not care whether my wife is made forbidden to me or a bowl of meat broth is made forbidden."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ:" يَطَؤُهَا وَلا شَيْءَ عَلَيْهِ".
Masruq said regarding declaring a slave-girl forbidden: "He may have relations with her and nothing is due upon him."
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: أنادَاوُدُ، عَنِالشَّعْبِيِّ، عَنْمَسْرُوقٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَحَلَفَ لِحَفْصَةَ أَنْ لا يَقْرَبَ أَمَتَهُ , قَالَ:" هِيَ عَلَيَّ حَرَامٌ"، فَنَز...
Masruq narrated: "The Messenger of Allah (peace be upon him) swore to Hafsah that he would not approach his slave-girl, ...
ناسُفْيَانُ، عَنْزَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْأَبِيهِ، عَنْدَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنِالشَّعْبِيِّ، عَنْمَسْرُوقٍ، بِهَذَا الْحَدِيثِ.
The same hadith was narrated through another chain from Masruq.
نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: نا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ.
Masruq also narrated the same from 'Abdullah ibn Mas'ud.
نا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ:" الْفَيْءُ: الْجِمَاعُ".
Masruq said: "The 'return' (fay') means sexual intercourse."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى شُرَيْحٍ، فَقَالَ: إِنَّهُ آلَى مِنِ امْرَأَتِهِ فَمَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ قَبْلَ أَنْ يَفِيءَ إِلَيْهَا، فَقَالَ لَه...
Al-Sha'bi narrated: A man came to Shurayh and said he had taken an oath of abstinence from his wife and four months pass...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، بِمِثْلِ حَدِيثِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ الشَّعْبِيُّ لَمَّا قَالَ مَسْرُوقٌ مَا قَالَ: ائْتِ شُرَيْحًا، فَأَتَيْتُ شُرَيْحًا فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ ...
Al-Sha'bi narrated: When Masruq gave his ruling, al-Sha'bi went to Shurayh and told him what Masruq said. Shurayh asked:...