بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاسُفْيَانُ، عَنْأَبِي حَصِينٍ، عَنْأَبِي الضُّحَى، قَالَ: سَأَلْتُ ثَلاثَةً فَلَمْ آلُوا:عَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ،وَمَسْرُوقًا،وَشُرَيْحًا، عَنْبَيْعِ الْمَصَاح...
Abu al-Duha said: "I asked three people about the sale of mushafs: 'Abdullah ibn Yazid, Masruq, and Shurayh. They all sa...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاأَبُو عَوَانَةَ، عَنْأَبِي حَصِينٍ، عَنْأَبِي الضُّحَى، قَالَ: سَأَلْتُشُرَيْحًا،وَمَسْرُوقًا،وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ يَزِيدَ...
Abu al-Duha said: "I asked Shurayh, Masruq, and 'Abdullah ibn Yazid about the sale of mushafs, and they said: 'Do not ta...
نا ناأَبُو الأَحْوَصِ، عَنْسَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنِالشَّعْبِيِّ، عَنْشُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَاعَبْدُ اللَّهِ، أَنَّ" أَعْظَمَ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: اللَّهُ لا إِلَ...
Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: The greatest verse in the Book of Allah the Almighty is: 'Alla...
نَا نَاحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: نَاعَاصِمُ ابْنُ بَهْدَلَةَ، عَنْأَبِي الضُّحَى، عَنْمَسْرُوقٍ، قَالَ: سَمِعْتُعَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ, يَقُولُ:" مَا مِنْ سَمَاءٍ، وَلا أَرْضٍ، وَلا سَهْلٍ، ...
Masruq (may Allah have mercy on him) narrated: I heard Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) say: There is...
نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّهُ سَأَلَ عَنْ أُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ، قَالَ:" هِيَ مُبْهَمَةٌ، فَأَرْسِلُوا مَا أَرْسَلَ اللَّهُ، وَاتَّبِع...
Masruq (may Allah have mercy on him) was asked about the verse 'and the mothers of your wives' (al-Nisa: 23). He said: '...
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمِ ابْنِ بَهْدَلَةَ، أَنَّ مَسْرُوقًا، أَتَى صِفِّينَ، فَقَامَ بَيْنَ الصَّفَّيْنِ , فَقَالَ:" يَا أَيَُّهَا النَّاسُ أَنْصِتُوا، أَرَأَيْتُمْلَوْ أَنَّ مُنَادِيًا ن...
Masruq (may Allah have mercy on him) went to Siffin and stood between the two rows and said: 'O people! Listen! If a cal...
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ سورة النساء آية 123 , قَالَ:" احْتَجَّ الْمُسْلِمُونَ وَأَه...
Masruq (may Allah have mercy on him) said: 'The Muslims and the People of the Book argued. The Muslims said: We are more...
نا نا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ , قَالَ: نا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ , قَالَ:" إِذَا قَبِلَ الْقَاضِي الْهَدِيَّةَ أَكَلَ السُّحْتَ، وَإِذَا قَبِلَ الرِّ...
Masruq (may Allah have mercy on him) said: "When a judge accepts a gift, he consumes unlawful wealth (suht), and when he...
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ مَسْرُوقٍ , قَالَ: سَأَلْتُابْنَ مَسْعُودٍعَنِالسُّحْتِ، أَهُوَ الرِّشْوَةُ فِي الْحُكْمِ؟ قَالَ:" لا وَمَنْ لَمْ ي...
Masruq (may Allah have mercy on him) said: "I asked Ibn Mas'ud about suht (unlawful earning) — is it bribery in judgment...
نا هُشَيْمٌ , قَالَ: نا الْمَسْعُودِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَسْرُوقٍ , أَنَّهُ" كَانَيَسْتَحْلِفُ أَهْلَ الْكِتَابِ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ".
Masruq (may Allah have mercy on him) used to make the People of the Book swear by Allah the Mighty and Majestic.
نا نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ , قَالَ:أُتِيَ عَبْدُ اللَّهِ بِضَرْعٍ، فَأَخَذَ يَأْكُلُ مِنْهُ، فَقَالَ لِلْقَوْمِ:" ادْنُوَا"، فَدَنَا الْق...
Masruq (may Allah have mercy on him) said: "Meat was brought to 'Abdullah (ibn Mas'ud). He began eating and told the peo...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ:" الْعِدَّةُ مِنْ يَوْمِ مَاتَ أَوْ طَلَّقَ".
Masruq said: "The waiting period begins from the day he died or divorced her."
نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ، مِثْلَ ذَلِكَ.
Masruq narrated from Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) who said the same: "Divorce and the waiting per...
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، نا الأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ ," فِيرَجُلٍ كَانَتْ عِنْدَهُ أَمَةٌ، فَطَلَّقَهَا تَطْلِيقَتَيْنِ ثُمَّ اشْتَرَاهَا، أَيَقَعُ عَلَيْهَا؟ فَكَر...
Masruq disapproved of a man who divorces his slave-wife twice and then purchases her having relations with her.
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّقَرِيِّ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ،" فِيرَجُلٍ كَانَتْ تَحْتَهُ أَمَةٌ فَطَلَّقَهَا تَطْلِيقَتَيْنِ، ثُمَّ غَشِيَهَا سَيِّدُهَا، أَتَ...
Masruq said regarding a man whose slave-wife he divorced with two divorces and then the master had relations with her: "...
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا ابْنُ عَوْفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: شَهِدْتُ قَيْسًا الزَّيَّاتَ سَأَلَ مَسْرُوقًا , فَرَخَّصَ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا، فَلَمَّا أَدْبَرَ دَعَاهُ، فَقَالَ لَهُ:" أَبْرَأُ...
Al-Sha'bi narrated: "Qays al-Zayyat asked Masruq, who initially permitted him to remarry her. But when he turned to leav...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، مِثْلَ ذَلِكَ.
Masruq said the same.
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , فَقَالَ: إِنِّيجَعَلْتُ أَمْرَ امْرَأَتِي بِيَدِهَا، فَطَلَّق...
Masruq narrated: "A man came to 'Umar and said: 'I placed the matter of my wife in her own hands, and she divorced herse...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ أَيْضًا.
Masruq also held this view.
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: قَالَ مَسْرُوقٌ:" مَا أُبَالِي أَحَرُمَتِ امْرَأَتِي عَلَيَّ، أَوْ حَرُمَتْ جَفْنَةٌ مِنْ ثَرِيدٍ".
Masruq said: "I do not care whether my wife is made forbidden to me or a bowl of meat broth is made forbidden."