العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَىَّ مَسْرُورًا تَبْرُقُ أَسَارِيرُ وَجْهِهِ فَقَالَ " أَلَمْ تَرَىْ أَنَّ مُجَزِّزًا نَظَرَ آنِفًا إِلَى زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ الأَقْدَامَ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ".
الترجمة الإنجليزية
Qutaybah ibn Sa'id narrated to us, al-Layth narrated to us, from Ibn Shihab, from 'Urwah, from Umm al-Mu'minin Hadrat 'A'ishah (may Allah be well pleased with her), who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came to me joyfully, the lines of his face beaming. He stated: "Did you not see that Mujazziz (the physiognomist) looked just now at Hadrat Zayd ibn Harithah and Hadrat Usamah ibn Zayd and said: Indeed, these feet belong to one another (i.e., they are related)."
الترجمة الأردية
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، ہم سے لیث نے بیان کیا، انہوں نے ابن شہاب سے، انہوں نے عروہ سے، انہوں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کیا، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم میرے پاس خوش خوش تشریف لائے، آپ کے چہرے کی لکیریں چمک رہی تھیں۔ آپ نے ارشاد فرمایا: "کیا تم نے نہیں دیکھا کہ مجزّز (قیافہ شناس) نے ابھی زید بن حارثہ اور اسامہ بن زید کو دیکھا اور کہا: بے شک یہ قدم ایک دوسرے سے ہیں۔"
