العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَسْرُورًا فَرِحًا مِمَّا قَالَ مُجَزِّزٌ الْمُدْلِجِيُّ وَنَظَرَ إِلَى أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ مُضْطَجِعًا مَعَ أَبِيهِ فَقَالَ «هَذِهِ الْأَقْدَامُ بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ وَكَانَ مُجَزِّزٌ قَائِفًا»
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha (may Allah be well pleased with her) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) came to me pleased and happy about what Mujazziz al-Mudliji had said. He had seen Hadrat Usamah ibn Zayd (may Allah be well pleased with him) lying down with his father and said: "These feet are from one another (i.e., they are related)." And Mujazziz was a tracker (expert in identifying lineage from physical features).
الترجمة الأردية
اُمّ المؤمنین حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم خوش اور مسرور ہو کر میرے پاس تشریف لائے اس بات سے جو مجزز مدلجی نے کہی تھی۔ اس نے حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو ان کے والد کے ساتھ لیٹے ہوئے دیکھا اور کہا: یہ قدم ایک دوسرے سے ہیں (یعنی رشتہ دار ہیں)۔ اور مجزز قیافہ شناس تھا۔
