بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاهُشَيْمٌ، عَنْخَالِدٍ الْحَذَّاءِ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَىابْنِ سِيرِينَ" فَرَأَيْتُهُيَقْرَأُ فِي مُصْحَفٍ مَنْقُوطٍ".
Khalid al-Hadhdha' said: "I entered upon Ibn Sirin and saw him reading from a dotted mushaf."
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْشُعْبَةَ، عَنْأَبِي رَجَاءٍ مُحَمَّدِ بْنِ سَيْفٍ، قَالَ: سَأَلْتُالْحَسَنَعَنْ مُصْحَ...
Al-Hasan al-Basri was asked: "Is it permissible to put Arabic dots on the mushaf?" He said: "There is no harm in it. Has...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ وَابْنَ سِيرِينَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ:" لا بَأْسَ بِهِ".
Mansur ibn Zadhan said: "I asked al-Hasan and Ibn Sirin about that, and both of them said: 'There is no harm in it.'"
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَامَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ: سَأَلْتُمُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَعَنْكُتَّابِ الْمَصَاحِفِ بِالأَجْرِ، قَالَ:" كُرِهَ كِتَابَتُهَا، وَاسْتِكْتَابُهَا، وَبَيْعُهَا،...
Muhammad ibn Sirin was asked about writing mushafs for payment. He said: "Writing them, commissioning their writing, sel...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاهُشَيْمٌ, قَالَ: أَخْبَرَنَاخَالِدٌ، عَنِابْنِ سِيرِينَ، عَنْعَبِيدَةَ السَّلْمَانِيِّ،" أَنَّهُ كَانَيَكْرَهُ بَيْعَ الْمَصَاحِفِ وَاشْتِرَاءَهَا".
Ibn Sirin narrated that 'Ubayda al-Salmani used to dislike buying and selling mushafs.
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَامَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ: سَأَلْتُمُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَعَنْ كِتَابِ الْمُعَلِّمِ؟، فَقَالَ:" كَانَمُعَلِّمٌ بِالْمَدِينَةِ، وَكَانَ عِنْدَهُ أَوْلادُ أُو...
Muhammad ibn Sirin was asked about a teacher's writing. He said: "There was a teacher in Madinah who had children of pro...
نَاهُشَيْمٌ، قَالَ: نَايُونُسُ،وَهِشَامٌ، عَنِابْنِ سِيرِينَ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى شُرَيْحٍ فِي حَقٍّ كَانَ لأَحَدِهِمَا قَبْلَ الآخَرِ، فَقَضَى عَلَيْهِ شُرَيْحٌ، وَأَمَرَ بِحَبْسِهِ، فَ...
Ibn Sirin (may Allah have mercy on him) narrated: Two men came to Judge Shurayh disputing over a right one had over the ...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: نا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ , قَالَ: سَأَلْتُ عَبِيدَةَ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: أَوْ لامَسْتُمُ النِّسَاءَ سورة النساء آية...
Muhammad ibn Sirin (may Allah have mercy on him) said: 'I asked Ubaidah about Allah's saying "Or you have touched women"...
وَقَالَ وَقَالَ مُحَمَّدٌ، وَنُبِّئْتُ عَنِابْنِ عُمَرَ" أَنَّهُ كَانَإِذَا مَسَّ فَرْجَهُ تَوَضَّأَ"، فَظَنَنْتُ أَنَّ قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ وَعَبِيدَةَ شَيْءٌ وَاحِدٌ.
Muhammad ibn Sirin (may Allah have mercy on him) said: 'I was informed about Ibn Umar (may Allah be pleased with them bo...
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَتِيقٍ , قَالَ: كَانَ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ يَكْرَهُ أُجُورَ الْقُسَّامِ، وَيَقُولُ:" كَانُوا يَقُولُونَ:الرِّشْوَةُ عَلَى الْحُكْمِ سُحْتٌ، مَا أَرَى حُك...
Muhammad ibn Sirin (may Allah have mercy on him) used to dislike the wages of those who divide property and would say: "...
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , قَالَ:" كَانَ يَكْرَهُ الشَّرْطَ، وَلا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَقْسِمَ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ فَيُعْطِيَهُ الشَّيْءَ مِنْ غَيْرِ شَرْطٍ".
Muhammad ibn Sirin (may Allah have mercy on him) disliked setting conditions for dividing property, but saw no harm in a...
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، وَمُجَاهِدًا، وَعَطَاءً، وَأَبَا قِلابَةَ، وَمُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ، وَعِكْرِمَةَ , فَقَالُوا:" مِنْ يَوْمِ تُوُفِّيَ". ...
Sa'id ibn Jubayr, Mujahid, 'Ata, Abu Qilabah, Muhammad ibn Sirin, and 'Ikrimah all said: "From the day of death." And Ja...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، وأبى العالية، وَابْنِ سِيرِينَ , أنهم قَالُوا:" مِنْ يَوْمِ مَاتَ أَوْ يَوْمِ طَلَّقَ".
Abu Qilabah, Abu al-'Aliyah, and Ibn Sirin all said: "From the day he died or the day he divorced."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، وَابْنِ سِيرِينَ , أَنَّهُمَا كَانَا يَقُولانِ ذَلِكَ.
Al-Hasan al-Basri and Ibn Sirin used to say the same: "Divorce and the waiting period follow the women."
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، وَالْحَسَنِ، أنهما كانا يقولان:" الطَّلاقُ وَالْعِدَّةُ بِالنِّسَاءِ".
Muhammad (ibn Sirin) and al-Hasan used to say: "Divorce and the waiting period follow the women."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ: كَانَ يَقُولُ:"يُنْفَقُ عَلَيْهَا مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ". قَالَ: كَانَ ذَلِكَ رَأْيَهُ، حَتَّى وَلِيَ تَرِكَةَ ابْنِ أَخٍ لَهُ , تَرَكَ أُم...
Ibn Sirin used to hold the opinion that the umm al-walad's maintenance should come from the entire estate, until he was ...
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا مَنْصُورٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، أَنَّهُ قَالَ:" مَا كَانَ مِنْ صَدَاقٍ فَهُوَ لَهَا، وَمَا كَانَ مِنْ غَيْرِ الصَّدَاقِ فَهُوَ مِيرَاثٌ".
Ibn Sirin said: "Whatever was part of the dowry belongs to her, and whatever was not part of the dowry is inheritance."
حَدَّثَنَاهُشَيْمٌ، أنامَنْصُورٌ، عَنِابْنِ سِيرِينَ, أَنَّسُبَيْعَةَ وَضَعَتْ بَعْدَ وَفَاةِ زَوْجِهَا بِنَحْو مِنْ عِشْرِينَ لَيْلَةً، فَتَشَوَّفَتْ فَمَرَّ بِهَا أَبُو السَّنَابِلِ , فَقَالَ: كَأَن...
Ibn Sirin narrated: "Subay'ah gave birth about twenty nights after the death of her husband. She adorned herself and Abu...
حَدَّثَنَاهُشَيْمٌ، أناخَالِدٌ، عَنِابْنِ سِيرِينَ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَطَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَةً وَهِيَ حَائِضٌ , فَذَكَرَ عُمَرُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَ...
Ibn Sirin narrated: "Ibn 'Umar divorced his wife with one divorce while she was menstruating. 'Umar mentioned it to the ...
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أنا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُتْبَةَ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ , أَوْ قَالَ: فِي الْمَجْلِس...
Muhammad ibn Sirin narrated: 'Abdullah ibn 'Utbah was sitting and a man came to him who said he had declared one of his ...