عربی (اصل)
نامُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِزَامِيِّ، عَنْأَبِي الزِّنَادِ، قَالَ: حَدَّثَنِيمُحَمَّدُ بْنُ حَمْزَةَ الأَسْلَمِيُّ، عَنْأَبِيهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّرَهُ عَلَى سَرِيَّةٍ، فَخَرَجْتُ فِيهَا فَقَالَ:" إِنْ أَخَذْتُمْ فُلانًا فَأَحْرِقُوهُ بِالنَّارِ"، فَوَلَّيْتُ، فَنَادَانِي، فَرَجَعْتُ، فَقَالَ:" إِنْ أَخَذْتُمْ فُلانًا فَاقْتُلُوهُ وَلا تُحَرِّقُوهُ، فَإِنَّهُ لا يُعَذِّبُ بِالنَّارِ إِلا رَبُّ النَّارِ".
انگریزی ترجمہ
The Prophet (peace be upon him) appointed a man over an expedition and said: "If you capture so-and-so, burn him with fire." Then he called him back and said: "Kill him, but do not burn him with fire, for punishment by fire is only for Allah."
اردو ترجمہ
نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اگر فلاں شخص کو پکڑو تو اسے آگ میں جلا دو۔“پھر بلایا اور فرمایا:”قتل کرو، آگ سے عذاب دینا اللہ کے سوا کسی کے لیے جائز نہیں۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3820]
