عربی (اصل)
ناعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْنَافِعٍ، عَنِابْنِ عُمَرَ،" أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَقَطَعَ نَخْلَ بَنِي النَّضِيرِ وَحَرَّقَ"، وَلَهَا يَقُولُ حَسَّانُ: وَهَانَ عَلَى سُرَاةِ بَنِي لُؤَيٍّ حَرِيقٌ بِالْبُوَيْرَةِ مُسْتَطِيرُ وَفِي ذَلِكَ نَزَلَتْ: مَا قَطَعْتُمْ مِنْ لِينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَائِمَةً سورة الحشر آية 5.
انگریزی ترجمہ
Ibn 'Umar (may Allah be pleased with them both) said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) cut down and burned the date palms of Banu al-Nadir." And regarding this, the Quran revealed: 'Whatever you have cut down of palm trees or left standing upon their trunks.'
اردو ترجمہ
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے بنی نضیر کے نخلات کو کاٹا اور جلایا، اور اسی پر قرآن کی آیت«ما قطعتم من لينة أو تركتموها قائمة»نازل ہوئی۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 3819]
