عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ ثنا خَلَفُ بْنُ سَلْمَانَ النَّسَفِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلَانِيُّ ثنا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ ثنا مُوسَى بْنُ حَبِيبٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلِظُّوا بِيَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Persist in saying: Ya Dha al-Jalali wa al-Ikram (O Possessor of Majesty and Generosity).'
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ حضور نبی اکرم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: یا ذا الجلال والاکرام (اے جلال اور اکرام والے) کو لازم پکڑو۔
