عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ قُرِئَ عَلَى أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ وَأَنَا أَنْظُرُ فِي هَذَا الْكِتَابِ فَأَقَرَّ بِهِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ «اغْتَسَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ لَبِسَ ثِيَابَهُ فَلَمَّا أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَعَدَ عَلَى بَعِيرِهِ فَلَمَّا اسْتَوَى بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ أَحْرَمَ بِالْحَجِّ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ فَإِنَّ يَعْقُوبَ بْنَ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ مَنْ جَمَعَ أَئِمَّةُ الْإِسْلَامِ حَدِيثَهُ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَلَهُ شَاهِدٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both) narrated: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) took a bath and then put on his clothes. When he reached Dhul-Hulayfah, he prayed two units of prayer, then sat upon his camel. When it leveled with him at al-Bayda', he entered the state of ihram for Hajj.'
اردو ترجمہ
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے بیان کیا: سرکارِ دو عالم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے غسل فرمایا اور کپڑے پہنے۔ جب ذو الحلیفہ پہنچے تو دو رکعت نماز ادا کی، پھر اپنے اونٹ پر سوار ہوئے۔ جب بیداء پر برابر ہوئے تو حج کا احرام باندھا۔
