عربی (اصل)
فَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو يَحْيَى أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّمَرْقَنْدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي جَنَابٍ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا ابْنُ مَسْعُودٍ فَكَانَ «يُكَبِّرُ مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ يَوْمَ عَرَفَةَ إِلَى صَلَاةِ الْعَصْرِ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ»
انگریزی ترجمہ
Umayr ibn Sa'id narrated: Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him) came to us and he used to say the takbir from the Fajr prayer on the day of Arafah until the Asr prayer on the last day of the days of Tashriq.
اردو ترجمہ
عمیر بن سعید نے بیان کیا: حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ ہمارے پاس آئے اور وہ عرفہ کے دن فجر کی نماز سے ایام تشریق کے آخری دن عصر کی نماز تک تکبیر کہتے تھے۔
