عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ شَيْخٍ بِمَكَّةَ فَكَبَّرَ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً، فَقُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ إِنَّهُ أَحْمَقُ. فَقَالَ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ، سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم. وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ.
انگریزی ترجمہ
Hadrat Ikrimah (upon him be mercy) narrates: 'I prayed behind an elderly man in Makkah who said twenty-two Takbirs. I said to Hadrat Ibn Abbas (may Allah be well pleased with them both): He is foolish! He replied: May your mother grieve for you! This is the Sunnah of Abul-Qasim (blessings and peace of Allah be upon him).'
اردو ترجمہ
حضرت عکرمہ رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ سے روایت ہے کہ میں نے مکہ مکرمہ میں ایک بزرگ کے پیچھے نماز پڑھی جنہوں نے بائیس تکبیریں کہیں۔ میں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے کہا: یہ تو احمق ہیں! آپ نے فرمایا: تیری ماں تجھے روئے! یہ تو ابوالقاسم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی سنت ہے۔
