عربی (اصل)
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شَيْبَانُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْكَبَائِرُ قَالَ " الإِشْرَاكُ بِاللَّهِ ". قَالَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ " ثُمَّ عُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ ". قَالَ ثُمَّ مَاذَا قَالَ " الْيَمِينُ الْغَمُوسُ ". قُلْتُ وَمَا الْيَمِينُ الْغَمُوسُ قَالَ " الَّذِي يَقْتَطِعُ مَالَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ هُوَ فِيهَا كَاذِبٌ ".
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abdullah bin Amr bin al-As (may Allah be well pleased with them both) narrates that a bedouin came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! What are the greatest sins?' He declared: 'Associating partners with Allah.' The man submitted: 'Then what?' He declared: 'Being undutiful to one's parents.' The man submitted: 'Then what?' He declared: 'Taking a false oath (al-Ghamus).' I submitted: 'What is a Ghamus oath?' He declared: 'It is a false oath by which one deprives a Muslim of his property.'
اردو ترجمہ
حضرت عبداللہ بن حضرت عمرو بن العاص رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ ایک اعرابی نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت اقدس میں حاضر ہوا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! سب سے بڑے گناہ کون سے ہیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اللہ کے ساتھ شرک کرنا۔ اس نے عرض کیا: پھر کون سا؟ فرمایا: والدین کی نافرمانی کرنا۔ عرض کیا: پھر کون سا؟ فرمایا: قسم غموس کھانا۔ میں نے عرض کیا: قسم غموس کیا ہے؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: وہ جھوٹی قسم جس کے ذریعے کسی مسلمان کا مال ہتھیا لیا جائے۔
