عربی (اصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ، قَالَ سَمِعَ أُذُنَاىَ، وَوَعَاهُ، قَلْبِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " الضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ جَائِزَتُهُ ". قِيلَ مَا جَائِزَتُهُ قَالَ " يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا، أَوْ لِيَسْكُتْ ".
انگریزی ترجمہ
Abu al-Walid narrated to us, Layth narrated to us, Sa'id al-Maqburi narrated to us, from Hadrat Abu Shurayh al-Khuza'i (may Allah be well pleased with him) who said: My two ears heard and my heart preserved, the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saying: "Hospitality is three days, and his prize (special entertainment)." It was submitted: What is his prize? He (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "A day and a night. And whoever believes in Allah and the Last Day should honor his guest. And whoever believes in Allah and the Last Day should speak good or remain silent."
اردو ترجمہ
ہم سے ابو الولید نے بیان کیا، ہم سے لیث نے بیان کیا، ہم سے سعید مقبری نے بیان کیا، حضرت ابو شریح خزاعی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میرے دونوں کانوں نے سنا اور میرے دل نے محفوظ رکھا، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے ہوئے: "مہمانی تین دن ہے اور اس کی جائزہ (خاص ضیافت)۔" عرض کیا گیا: اس کی جائزہ کیا ہے؟ ارشاد فرمایا: "ایک دن اور ایک رات۔ اور جو شخص اللہ اور یومِ آخرت پر ایمان رکھتا ہو وہ اپنے مہمان کی عزت کرے، اور جو شخص اللہ اور یومِ آخرت پر ایمان رکھتا ہو وہ اچھی بات کہے یا خاموش رہے۔"
