عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا حَرَمِيٌّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَتْ أُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ خَادِمُكَ أَنَسٌ ادْعُ اللَّهَ لَهُ. قَالَ " اللَّهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ، وَبَارِكْ لَهُ فِيمَا أَعْطَيْتَهُ ".
انگریزی ترجمہ
Narrated Hadrat Jabir bin Abdullah (may Allah be well pleased with them both): Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "(I saw) Jibreel (blessings and peace of Allah be upon him) standing at the gate of Paradise. He said, 'A group will come who will enter Paradise without any reckoning before reckoning, into the Paradise of Abul-Qasim (blessings and peace of Allah be upon him), with no reckoning and no punishment.'
اردو ترجمہ
ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، ان سے عمرو بن دینار نے اور ان سے حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جنت کے دروازے پر حضرت جبرئیل علیہ السلام کھڑے تھے۔ فرمایا: ابھی ایک قوم آئے گی جن کے لیے حساب سے پہلے ہی جنت ہے ابوالقاسم (صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم) کی جنت میں، حساب بھی نہیں اور عذاب بھی نہیں۔ (پھر یہ واقعہ آگے بیان ہوا)۔
