عربی (اصل)
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَقَاضَاهُ، فَأَغْلَظَ، فَهَمَّ بِهِ أَصْحَابُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " دَعُوهُ فَإِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالاً ". ثُمَّ قَالَ " أَعْطُوهُ سِنًّا مِثْلَ سِنِّهِ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ نَجِدُ إِلاَّ أَمْثَلَ مِنْ سِنِّهِ. فَقَالَ " أَعْطُوهُ فَإِنَّ مِنْ خَيْرِكُمْ أَحْسَنَكُمْ قَضَاءً ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) that a man came to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) demanding his debt, and he spoke harshly. The Companions (may Allah be well pleased with them) moved towards him, but the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Leave him, for the creditor has the right to speak.' Then he stated: 'Give him a camel of the same age as his.' They submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! We can only find one older than his.' He stated: 'Give it to him, for the best among you is the one who repays most generously.'
اردو ترجمہ
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اپنے قرض کا تقاضا کرنے آیا اور سخت الفاظ بولنے لگا۔ صحابہ کرام رضی اللہ تعالیٰ عنہم اس کی طرف بڑھے تو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اسے چھوڑ دو، کیونکہ حق والے کو بات کہنے کا حق ہے۔ پھر ارشاد فرمایا: اس کے اونٹ کی عمر جیسا اونٹ اسے دے دو۔ صحابہ کرام رضی اللہ تعالیٰ عنہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! اس سے زیادہ عمر کا ہی موجود ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: وہی دے دو، کیونکہ تم میں سب سے بہتر وہ ہے جو سب سے اچھے طریقے سے ادائیگی کرے۔
