عربی (اصل)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اسْتَعْمَلَ رَجُلاً عَلَى خَيْبَرَ، فَجَاءَهُ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا ". قَالَ لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا لَنَأْخُذُ الصَّاعَ مِنْ هَذَا بِالصَّاعَيْنِ، وَالصَّاعَيْنِ بِالثَّلاَثَةِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَفْعَلْ، بِعِ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ، ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated from Hadrat Abu Sa'id al-Khudri and Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with them both) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) appointed a man as governor of Khaibar. He brought to him (blessings and peace of Allah be upon him) an excellent kind of dates (Janib). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) asked: Are all the dates of Khaibar like this? He submitted: No, by Allah, O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! We exchange one Sa' of this (excellent type) for two Sa's (of inferior dates), and two Sa's for three Sa's. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) declared: Do not do so. Sell the mixed (inferior) dates for Dirhams, then buy the excellent dates with those Dirhams.
اردو ترجمہ
حضرت ابو سعید خدری اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ایک شخص کو خیبر پر عامل مقرر فرمایا۔ وہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی خدمت میں عمدہ قسم کی کھجوریں (جنیب) لائے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: کیا خیبر کی ساری کھجوریں اسی قسم کی ہیں؟ عرض کیا: نہیں، اللہ کی قسم، یا رسول اللہ! ہم اس (عمدہ) قسم کا ایک صاع دو صاع (عام کھجور) کے بدلے اور دو صاع تین صاع کے بدلے لیتے ہیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ایسا نہ کرو۔ ملی جلی (عام) کھجوریں درہموں کے بدلے بیچو، پھر درہموں سے عمدہ کھجوریں خریدو۔
