عربی (اصل)
حدثنا إسماعيل بن أبي إسماعيل وعبد الله بن أبي شبيب قالاَ حَدَّثَنا إسماعيل بن أبي أويس قال حدثني أبي عن يحيى بن سعيد أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يُخْفِيَ التَّشَهُّدَ وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ
انگریزی ترجمہ
Isma'il ibn Abi Isma'il and Abdullah ibn Abi Shabib narrated: Isma'il ibn Abi Uwais narrated to us, he said: My father narrated to me from Yahya ibn Sa'id. Abu Abdullah al-Hafiz informed us: Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us: Abd al-Rahman ibn Amr al-Dimashqi narrated to us: Ahmad ibn Khalid al-Wahbi narrated to us: Muhammad ibn Ishaq narrated to us from Abd al-Rahman ibn al-Aswad from his father from Abdullah who said: «It is from the Sunnah that the tashahhud be recited quietly.» And likewise it is narrated from al-Hasan ibn Ubaydullah.
اردو ترجمہ
ہم سے اسماعیل بن ابی اسماعیل اور عبداللہ بن ابی شبیب نے بیان کیا: ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا، انہوں نے کہا: مجھ سے میرے والد نے یحییٰ بن سعید سے روایت کیا۔ ہمیں ابو عبداللہ حافظ نے خبر دی: ہم سے ابو العباس محمد بن یعقوب نے بیان کیا: ہم سے عبدالرحمن بن عمرو دمشقی نے بیان کیا: ہم سے احمد بن خالد وہبی نے بیان کیا: ہم سے محمد بن اسحاق نے عبدالرحمن بن اسود سے، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے عبداللہ سے روایت کیا، انہوں نے فرمایا: «سنت سے ہے کہ تشہد آہستہ پڑھا جائے۔» اور اسی طرح حسن بن عبیداللہ سے روایت ہے۔
