عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ وَابْنُ لَهِيعَةَ قَالَا سَمِعْنَا يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبُو عِمْرَانَ قَالَ قَالَتْ لِي أُمُّ سَلَمَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَا آلَ مُحَمَّدٍ مَنْ حَجَّ مِنْكُمْ فَلْيُهِلَّ فِي حَجِّهِ أَوْ فِي حَجَّتِهِ شَكَّ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ.
انگریزی ترجمہ
Abdullah b. Yazid told us: Haywah and Ibn Lahi'ah told us - they said: We heard Yazid b. Abi Habib say: Abu Imran told me: Umm Salamah said to me: I heard the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, say: "O family of Muhammad, whoever among you performs the pilgrimage, let him raise his voice in talbiyah for his pilgrimage" - or "in his pilgrimage" - Abu Abd al-Rahman was uncertain.
