بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سعد بن أبي وقاص
Also known as: Sa'd, Sa'd (ibn Abi Waqqas, Sa'd b. Abi Waqqas, Sa'd bin Abi Waqqas, Sa'd ibn Abi Waqqas, Sa`d, Sa`d bin Abi Waqqas, Sad, Sa‘d, Sa’d
ناخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْيَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْعِيسَى بْنِ فَائِدٍ، عَنْرَجُلٍ، عَنْسَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَهُ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلا مَرَّتَيْنِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ص...
Sa'd ibn 'Ubadah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Every l...
ناالْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ، عَنْعَاصِمِ بْنِ بَهْدَلَةَ، عَنْمُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْأَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّخَيْرَكُمْ مَنْ تَعلَّمَ الْقُرْآ...
Sa'd (ibn Abi Waqqas, may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَافُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْمَنْصُورٍ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" كَانَالأَسْوَدُيَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ فِي كُلِّ لَيْلَتَيْنِ، وَيَنَامُ فِيمَا ب...
Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "The ...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاهُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاخَالِدُ بْنُ صَفْوَانَ، عَنْزَيْدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍٍ،" أَنَّهُكَانَ فِي مَسِيرٍ...
Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) narrated from the Prophet (peace be upon him) who said: "A heart tha...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاخَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْعَطَاءٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلّ:" وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسْنًا سورة البقرة آية 83،...
Sahl ibn Sa'd (may Allah be pleased with him) narrated from the Messenger of Allah (peace be upon him) that he said: "Ev...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ شَرِيكٍ الْمَكِّيِّ، عَنِابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْعَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ لَهَا ...
Sa'd ibn al-Mundhir (may Allah be pleased with him) narrated that a man said: "O Messenger of Allah, I recite the entire...
ناعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنِابْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ, قَالَ: خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّاسَ فَقَالَ:" مَنْ لِي مِمَّنْ يُؤْذِي...
Ibn Sa'd ibn Mu'adh narrated: The Messenger of Allah (peace be upon him) addressed the people and said: 'Who will protec...
نَاأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِالشَّيْبَانِيِّ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ، عَنْسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: لَمَّا كَانَيَوْمُ بَدْرٍ قَتَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ، وَأَخَذْتُ...
Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) said: 'On the day of Badr, I killed Sa'id ibn al-As and took his swo...
نَاسُفْيَانُ، عَنِابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْمُجَاهِدٍ، قَالَ:لَمَّا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى تَبُوكَ، قَالَ:" لا يَخْرُجَنَّ مَعَنَا إِلا مُقْوٍ"، فَخَرَجَ رَجُلٌ ...
Mujahid (may Allah have mercy on him) said: 'When the Messenger of Allah (peace be upon him) set out for Tabuk, he said:...
نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَمَا تَغِيضُ الأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ سورة الرعد آية 8 , قَالَ:" إِذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ عَلَى وَلَدِهَا كَانَ...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'But as for the foam, it vanishes, being cast o...
نَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ زِيَادٍ الْجُعْفِيِّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ , قَالَ:" الصَّوَاعِقُ تُصِيبُ الْمُسْلِمَ وَغَيْرَ الْم...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Have they not seen that We set upon the land, ...
نَا نَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:" مَنْ سَمِعَ صَوْتَ الرَّعْدِ، فَلْيَقُلْ: سُبْحَانَ مَنْ سَبَّحَتْ لَهُ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ مَرَّتَي...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And the one who has knowledge of the Scripture...
نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنْ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ:وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ سورة الرعد آية 43 أَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلامٍ؟ , فَقَ...
Abu Bishr (may Allah have mercy on him) said: I asked Sa'id ibn Jubayr about the verse: 'And the one who has knowledge o...
حَدَّثَنَاسُفْيَانُ، ناالزُّهْرِيُّ، عَنْسَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، قَالَ:" شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ,فَرَّقَ بَيْنَ الْمُتَلاعِنَيْنِ , وَأَنَا ابْنُ خَمْسَ ع...
Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi said: "I witnessed the Messenger of Allah (peace be upon him) separate the couple who performed ...
نا نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: نا أَبُو حَازِمٍ، أَنَّسَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ خَرَجَ إِلَى السُّوقِ، فَرَأَى جَارِيَةً فَأَعْجَبَتْهُ فَاشْتَرَاهَا، فَأَرَادَ...
Sa'd ibn Abi Waqqas went to the market and saw a slave girl who pleased him, so he bought her. When he was alone with he...
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، سَمِعَ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، يَقُولُ: مَرَّ سَعْدٌ فِي الْمَسْجِدِ، فَسَأَلَهُ أَخُوهُعَنِ الْعَزْلِ، فَقَالَ:" كُنَّا نَكْرَهُ حَتَّ...
Sa'd was asked about withdrawal. He said: "We used to dislike it, until Zayd ibn Thabit claimed that there is no harm in...
نا نا هُشَيْمٌ، أَنْبَأَ حُصَيْنٌ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَتْنِي أُمُّ وَلَدٍ لِسَعْدٍ، أَنَّسَعْدًا" كَانَ يَعْزِلُ عَنْهَا".
An umm al-walad of Sa'd reported that Sa'd used to practice withdrawal with her.
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْسَعْدٍ" أَنَّهُكَانَ يَعْزِلُ".
Sa'd ibn Abi Waqqas used to practice withdrawal.
ثنا أُرَاهُ ثنا أُرَاهُ سُفْيَانَ، نا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ:" كَانَسَعْدٌ،وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍيَعْزِلانِ".
Ikrimah said: "Sa'd and Zayd ibn Thabit both used to practice withdrawal."
نا نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْبَرَاءِ بْنِ قَيْسٍ السَّكُونِيِّ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا مَعَسَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍوَهُوَ يُحَدِّثُ أَصْحَاب...
Sa'd ibn Abi Waqqas (may Allah be pleased with him) used to say: "Allah has intended ease for you. By Allah, one militar...