English Translation
Narrated Jabir ibn Abdullah (may Allah be pleased with him): Abu Bakr (may Allah be pleased with him) came and sought permission to come before the Messenger of Allah (peace be upon him), and he saw the people gathered at his (peace be upon him) door, and no one had been given permission to enter. The narrator said: Abu Bakr (may Allah be pleased with him) was granted permission and went in. Then Umar (may Allah be pleased with him) came and sought permission, and he too was granted permission, and he found the Prophet (peace be upon him) sitting with his pure wives around him, sitting sad and silent. Umar (may Allah be pleased with him) said (to himself): I will surely say something to make the Prophet (peace be upon him) laugh. So he said: O Messenger of Allah! If only you had seen the daughter of Kharijah (this is the wife of Umar, may Allah be pleased with him) — she asked me for spending money, so I stood over her and began to throttle her. So the Messenger of Allah (peace be upon him) laughed and said: "These around me, as you see, are also asking me for spending money." So Abu Bakr (may Allah be pleased with him) stood up and began to throttle A'ishah (may Allah be pleased with her), and Umar (may Allah be pleased with him) throttled Hafsah (may Allah be pleased with her), both saying (to their daughters): You ask the Messenger of Allah (peace be upon him) for something he does not have? And they said: By Allah, we will never again ask the Messenger of Allah (peace be upon him) for anything he (peace be upon him) does not have. Then he (peace be upon him) kept apart from them for a month or twenty-nine days, then this verse was revealed to him (peace be upon him): "O Prophet (peace be upon him)! Say to your wives... up to... a great reward" (al-Ahzab: 28-29). So the Messenger of Allah (peace be upon him) came first to Umm al-Mu'minin A'ishah al-Siddiqah (may Allah be pleased with her) and said to her: "O A'ishah! I am going to present something to you, and I wish that you not be hasty in it until you consult your parents." She said: O Messenger of Allah! What is the matter? Then he (peace be upon him) recited this verse to her, and she said: O Messenger of Allah (peace be upon him)! Should I consult my parents about you (peace be upon him)? Rather, I choose Allah and His Messenger (peace be upon him). And I ask you that you not inform any of your wives of this answer that I have given. He (peace be upon him) said: "Whichever of them asks me, I will inform her at once, for Allah the Exalted has not sent me as one who makes things hard and severe, but as one who teaches with ease." [Mukhtasar Sahih Muslim, Hadith: 855]
Urdu Translation
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہسیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ آئے اور رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس حاضر ہونے کی اجازت چاہی اور لوگوں کو دیکھا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمکے دروازے پر جمع ہیں اور کسی کو اندر جانے کی اجازت نہیں ہوئی۔ راوی نے کہا کہ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کو اجازت مل گئی تو اندر چلے گئے۔ پھر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ آئے اور اجازت چاہی تو انہیں بھی اجازت مل گئی اور نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو پایا کہ آپصلی اللہ علیہ وسلمبیٹھے ہوئے ہیں اور آپ کے گرد آپصلی اللہ علیہ وسلمکی ازواج مطہرات ہیں کہ غمگین چپکے بیٹھی ہوئی ہیں۔ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ نے (اپنے دل میں) کہا کہ میں ضرور کوئی ایسی بات کہوں کہ نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلمکو ہنساؤں۔ پس انہوں نے کہا کہ یا رسول اللہ! کاش آپ دیکھتے کہ خارجہ کی بیٹی کو (یہ سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کی زوجہ ہیں) کہ اس نے مجھ سے خرچ مانگا تو میں اس کے پاس کھڑا ہو کر اس کا گلا گھونٹنے لگا، تو رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمہنس دئیے اور فرمایا کہ یہ سب بھی میرے گرد ہیں جیسا کہ تم دیکھتے ہو اور مجھ سے خرچ مانگ رہی ہیں۔ پس سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ کھڑے ہو کر عائشہ رضی اللہ عنہا کا گلا گھونٹنے لگے اور سیدنا عمر رضی اللہ عنہ حفصہ رضی اللہ عنہا کا اور دونوں (اپنی اپنی بیٹیوں سے) کہتے تھے کہ تم رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے وہ چیز مانگتی ہو جو آپ کے پاس نہیں ہے؟ اور وہ کہنے لگیں کہ اللہ کی قسم ہم کبھی رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمسے ایسی چیز نہ مانگیں گی جو آپصلی اللہ علیہ وسلمکے پاس نہیں ہے۔ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمان سے ایک ماہ یا انتیس دن جدا رہے پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمپر یہ آیت اتری کہ”اے نبی کریمصلی اللہ علیہ وسلم! اپنی بیویوں سے کہہ دو .... سے .... اجر عظیم ہے“تک (احزاب: 28,29)۔ پس رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمپہلے ام المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ عنہا کے پاس آئے اور ان سے فرمایا کہ اے عائشہ! میں تم پر ایک چیز پیش کر رہا ہوں ہوں اور چاہتا ہوں کہ تم اس میں جلدی نہ کرو جب تک اپنے ماں باپ سے مشورہ نہ لے لو۔ انہوں نے عرض کیا کہ یا رسول اللہ! وہ کیا بات ہے؟ پھر آپصلی اللہ علیہ وسلمنے ان پر یہ آیت پڑھی تو انہوں نے کہا کہ اے اللہ کے رسولصلی اللہ علیہ وسلمکیا میں آپصلی اللہ علیہ وسلمکے بارے میں اپنے والدین سے مشورہ لوں؟ بلکہ میں اللہ اور اس کے رسولصلی اللہ علیہ وسلمکو اختیار کرتی ہوں۔ اور میں آپ سے یہ سوال کرتی ہوں کہ آپ اپنی ازواج میں سے کسی کو میرے اس جواب کی خبر نہ دیں جو میں نے دیا ہے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا کہ ان میں سے جو بیوی مجھ سے پوچھے گی میں اسے فوراً خبر کر دوں گا، اس لئے کہ اللہ تعالیٰ نے مجھے تنگی اور سختی کرنے والا نہیں بلکہ آسانی سے سکھانے والا بنا کر بھیجا ہے۔[مختصر صحيح مسلم/حدیث: 855]
