Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثَنَا أَبُو ثَابِتٍ ثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْمَاجِشُونُ أَنَا صَالِحُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ قَالَ أُمَيَّةُ بْنُ خَلَفٍ كَاتِبْنِي بِاسْمِكَ الَّذِي كُنْتَ تُكَاتِبْنِيهِ عَبْدِ عَمْرٍو سكت الحاكم ٥٣٤٢: عن
English Translation
Abu Bakr ibn Ishaq informed us, Isma'il ibn Ishaq al-Qadi narrated to us, Abu Thabit narrated to us, Yusuf ibn Ya'qub al-Majishun narrated, Salih ibn Ibrahim ibn Abd al-Rahman ibn Awf informed us from Hadrat Abd al-Rahman ibn Awf (may Allah be well pleased with him) who said: Umayya ibn Khalaf said to me: 'Write to me with your name by which you used to correspond with me - Abd Amr.'
Urdu Translation
ابو بکر بن اسحاق نے ہمیں خبر دی، اسماعیل بن اسحاق قاضی نے ہمیں بیان کیا، ابو ثابت نے ہمیں بیان کیا، یوسف بن یعقوب ماجشون نے بیان کیا، صالح بن ابراہیم بن عبد الرحمان بن عوف نے حضرت عبد الرحمان بن عوف رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کیا، فرمایا: امیہ بن خلف نے مجھ سے کہا: مجھے اپنے اس نام سے لکھو جس سے تم مجھے خط لکھا کرتے تھے - عبد عمرو۔
