Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي. قَالَ " طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ ". فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، يَقْرَأُ بِالطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ.
English Translation
Narrated by Umm al-Mu'minin Hadrat Umm Salama (may Allah be well pleased with her) who said: I mentioned to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) that I was unwell (during the Farewell Pilgrimage and unable to walk for tawaf). He said: 'Perform tawaf behind the people while riding.' So I did tawaf, and the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was praying beside the Ka'bah, reciting Surah al-Tur: 'By the Mount and a Book inscribed.'
Urdu Translation
ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہمیں امام مالک رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے محمد بن عبدالرحمٰن بن نوفل سے خبر دی، انہوں نے عروہ بن حضرت زبیر سے، انہوں نے زینب بنت ابی سلمہ سے، انہوں نے حضرت اُمّ المؤمنین ام سلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت کیا۔ فرماتی ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے (حجۃ الوداع میں) اپنی بیماری کا ذکر کیا (کہ میں پیدل طواف نہیں کر سکتی)۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: لوگوں کے پیچھے سوار ہو کر طواف کرو۔ چنانچہ میں نے طواف کیا اور رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس وقت بیت اللہ کے پہلو میں نماز ادا فرما رہے تھے اور سورۃ الطور 'والطور وکتاب مسطور' کی تلاوت فرما رہے تھے۔
