Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانُوا يَزْرَعُونَهَا بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالنِّصْفِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ ". وَقَالَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ أَبُو تَوْبَةَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ ".
English Translation
It is narrated by Hadrat Jabir that the people used to rent their land for cultivation for one-third, one-fourth or half its yield. The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Whoever has land should cultivate it himself or give it to his (Muslim) brother gratis; otherwise keep it uncultivated." Narrated Hadrat Abu Huraira: Allah's Messenger (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Whoever has land should cultivate it himself or give it to his (Muslim) brother gratis; otherwise he should keep it uncultivated
Urdu Translation
ہم سے عبیداللہ بن موسیٰ نے بیان کیا، ہمیں اوزاعی نے خبر دی، عطاء سے، حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ لوگ زمین تہائی، چوتھائی اور آدھی پیداوار پر کاشت کرتے تھے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس کے پاس زمین ہو وہ خود کاشت کرے یا (مسلمان بھائی کو) دے دے اور اگر ایسا نہ کرے تو اپنی زمین اپنے پاس رکھے۔ اور حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا جس کے پاس زمین ہو وہ خود کاشت کرے یا اپنے بھائی کو دے دے۔
