Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ كَيْفَ كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَقَالَتْ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلاَ فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلاَ تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلاَ تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلاَثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ. فَقَالَ " يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَىَّ تَنَامَانِ وَلاَ يَنَامُ قَلْبِي ".
English Translation
It is narrated from Abu Salama bin Abdur-Rahman (may Allah have mercy upon him) who said: I asked Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqa (may Allah be well pleased with her): How many rak'at did the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) offer at night during Ramadan? She replied: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) never exceeded eleven rak'at, whether in Ramadan or at any other time. He would first offer four rak'at — do not ask about their beauty and length! Then he would offer another four rak'at — do not ask about their beauty and length! Then he would offer three rak'at (Witr).' Umm al-Mu'minin Hadrat Aisha Siddiqa (may Allah be well pleased with her) said: I submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Do you sleep before offering Witr?' He declared: 'O Hadrat Aisha! My eyes sleep but my heart does not sleep.'
Urdu Translation
حضرت ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے دریافت کیا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم رمضان میں رات کو کتنی رکعتیں پڑھتے تھے؟ آپ نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم گیارہ رکعتوں سے زیادہ نہیں پڑھتے تھے، خواہ رمضان ہو یا کوئی اور مہینہ۔ پہلے چار رکعتیں پڑھتے — ان کی خوبصورتی اور طوالت کا کیا پوچھنا! پھر مزید چار رکعتیں پڑھتے — ان کی خوبصورتی اور طوالت کا کیا پوچھنا! پھر تین رکعتیں (وتر) پڑھتے۔ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا آپ وتر پڑھنے سے پہلے ہی سو جاتے ہیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: اے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ! میری آنکھیں سوتی ہیں لیکن میرا دل نہیں سوتا۔
