Arabic (Original)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ، كَيْفَ كَانَتْ صَلاةُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ؟ فَقَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِيَزِيدَ فِي رَمَضَانَ وَلا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا، لا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ، وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا لا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلاثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ؟ فَقَالَ: يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ، وَلا يَنَامُ قَلْبِي.
English Translation
Hadrat Abu Salama ibn 'Abd ar-Rahman asked 'A’isha (may Allah the Exalted be well pleased with her):“How was the ritual prayer of Allah’s Messenger (Allah bless him and give him peace) during Ramadan?” so she said: “Neither in Ramadan nor in any other month would Allah’s Messenger (Allah bless him and give him peace) add to the total of eleven cycles of ritual prayer. He would perform four — do not ask about their excellence or their length — then he would perform four — do not ask about their excellence or their length — and then he would perform three.” Hadrat 'A'isha said (may Allah the Exalted be well pleased with her): “I said: ‘O Beloved Messenger of Allah, do you sleep before you perform the odd-numbered ritual prayer ?' He said: ‘O Hadrat 'A'isha, my eyes may sleep, but my heart does not sleep!’”
Urdu Translation
حضرت ابو سلمہ بن عبد الرحمٰن نے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے پوچھا کہ رمضان میں رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی نماز کیسی ہوتی تھی؟ انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نہ رمضان میں نہ غیر رمضان میں گیارہ رکعتوں سے زیادہ پڑھتے تھے۔ چار رکعتیں پڑھتے، ان کے حسن اور طول کے بارے میں نہ پوچھو۔ پھر چار رکعتیں پڑھتے، ان کے حسن اور طول کے بارے میں نہ پوچھو۔ پھر تین رکعتیں پڑھتے۔ حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا فرماتی ہیں: میں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا آپ وتر سے پہلے سو جاتے ہیں؟ ارشاد فرمایا: اے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ! میری آنکھیں سوتی ہیں لیکن میرا دل نہیں سوتا۔
