Arabic (Original)
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ قَالَ أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ يَعْنِي ابْنَ شُرَيْحٍ قَالَ سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ التُّجِيبِيَّ يَقُولُ حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيُّ عَنْ الصُّنَابِحِيّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخَذَ بِيَدِي يَوْمًا فَقَالَ يَا مُعَاذُ وَاللَّهِ إِنِّي أُحِبُّكَ فَقَالَ لَهُ مُعَاذٌ بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ وَأَنَا وَاللَّهِ أُحِبُّكَ فَقَالَ أُوصِيكَ يَا مُعَاذُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ أَنْ تَقُولَ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَى ذِكْرِكَ وَشُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ وَأَوْصَى مُعَاذٌ بِذَلِكَ الصُّنَابِحِيَّ وَأَوْصَى بِهِ الصُّنَابِحِيُّ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَأَوْصَى بِهِ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عُقْبَةَ بْنَ مُسْلِمٍ
English Translation
Salamah ibn Shabib narrated to us, he said: Abu 'Abd al-Rahman al-Muqri' informed us, he said: Haywah - meaning Ibn Shurayh - informed us, he said: I heard 'Uqbah ibn Muslim al-Tujibi say: Abu 'Abd al-Rahman al-Hubuli narrated to me, from al-Sunabihi, from Mu'adh ibn Jabal (may Allah be pleased with him), that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) took his hand one day and said: 'O Mu'adh, I love you, so do not forget to say at the end of every prayer: O Allah, help me to remember You, thank You, and worship You well.'
