Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ الطَّبَّاعِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ، قَالَ زِيَادٌ سِيمِينْ كُوشْ .
English Translation
Abdullah ibn Abd al-Quddus mentioned in his version the narrator's name as 'Ziyad Simin Kush' (meaning 'one with white ears') instead of 'a man called Ziyad'.
Urdu Translation
عبداللہ بن عبدالقدوس نے اپنی روایت میں راوی کا نام «عن رجل يقال لہ زياد» کے بجائے «زیاد سیمین کوش» کہا ہے جس کے معنی سفید کانوں والا کے ہیں۔
