العربية (الأصل)
وَعَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا جَلَبَ وَلَا جَنَبَ» . زَادَ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ: «فِي الرِّهَانِ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيُّ وَرَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ مَعَ زِيَادَة فِي بَاب «الْغَضَب»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat ‘Imran b. Husain reported God’s Messenger as saying, “There must be no shouting or leading another horse at one’s side."* Yahya (upon him be peace) added in his tradition, “when racing for a wager." * There must be no shouting to urge one’s horse on, and one must not take a horse alongside him to which he may transfer if he is afraid his horse may be beaten. Abu Dawud and Nasa’i transmitted it, and Tirmidhi transmitted it with an addition in the section on seizing forcibly.
الترجمة الأردية
حضرت عمران بن حصین رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: نہ جَلَب ہو نہ جَنَب (یعنی دوڑ میں نہ پیچھے سے شور مچا کر گھوڑے کو اکسایا جائے نہ ساتھ دوسرا گھوڑا رکھا جائے)۔ یحییٰ نے اپنی حدیث میں اضافہ کیا: مقابلے کی دوڑ میں۔ حضرت ابوداؤد و نسائی نے اسے روایت کیا اور ترمذی نے ایک اضافے کے ساتھ باب غصب میں روایت کیا۔
