العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الطَّاهِرِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ سُلَيْمٍ التُّجِيبِيِّ عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ السَّبَائِيِّ عَنْ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ عَامَ خَيْبَرَ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَ��ْقِيَنَّ مَاءَهُ وَلَدَ غَيْرِهِ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَأْخُذَنَّ دَابَّةً مِنَ الْمَغَانِمِ فَيَرْكَبَهَا حَتَّى إِذَا أَعْجَفَهَا رَدَّهَا فِي الْمَغَانِمِ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَلْبَسْ ثَوْبًا مِنَ الْمَغَانِمِ حَتَّى إِذَا أَخْلَقَهُ رَدَّهُ فِي الْمَغَانِمِ»
الترجمة الإنجليزية
It is narrated from Hadrat Ruwayfi' ibn Thabit al-Ansari (may Allah be well pleased with him) from the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) that he stated in the year of Khaybar: «Whoever believes in Allah and the Last Day, let him not water the offspring of another with his water. And whoever believes in Allah and the Last Day, let him not take a riding animal from the spoils and ride it until when he has emaciated it, he returns it to the spoils. And whoever believes in Allah and the Last Day, let him not wear a garment from the spoils until when he has worn it out, he returns it to the spoils.»
الترجمة الأردية
حضرت رویفع بن ثابت انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے روایت ہے کہ آپ نے خیبر کے سال ارشاد فرمایا: «جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ اپنا پانی کسی اور کی اولاد کو نہ پلائے۔ اور جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ مال غنیمت میں سے کوئی سواری نہ لے کہ اس پر سوار ہو یہاں تک کہ جب اسے کمزور کر دے تو اسے مال غنیمت میں واپس کر دے۔ اور جو اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہو وہ مال غنیمت میں سے کوئی کپڑا نہ پہنے یہاں تک کہ جب اسے پرانا کر دے تو اسے مال غنیمت میں واپس کر دے۔»
