العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ الْقُرَشِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ثنا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ ذَكَرَ النَّارَ فَعَظَّمَ أَمْرَهَا وَذَكَرَ مِنْهَا مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَذْكُرَ ثُمَّ قَالَ إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Ubayd al-Qurashi informed us in Kufa — al-Hasan ibn Ali ibn Affan al-Amiri narrated to us — Yahya ibn Adam narrated to us — Hamza al-Zayyat narrated to us — from Abu Ishaq — from Asim ibn Damra — from Hadrat Ali (may Allah ennoble his countenance) that he mentioned the Fire and magnified its affair and mentioned of it what Allah willed. Then he said: {Indeed, it is closed down upon them — in extended columns} [al-Humaza 8-9]. This hadith has an authentic chain of narration, and they did not narrate it.
الترجمة الأردية
ابو الحسن علی بن محمد بن عبید القرشی نے ہمیں کوفہ میں خبر دی — حسن بن علی بن عفّان العامری نے ہم سے بیان کیا — یحییٰ بن آدم نے ہم سے بیان کیا — حمزہ الزیّات نے ہم سے بیان کیا — ابو اسحاق سے — عاصم بن ضمرہ سے — حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے روایت ہے کہ اُنہوں نے آگ کا ذکر فرمایا اور اُس کے معاملے کو عظیم بتایا اور اُس کا جو اللہ نے چاہا ذکر فرمایا۔ پھر فرمایا: {بے شک وہ اُن پر بند کر دی جائے گی — لمبے لمبے ستونوں میں} [الہمزۃ 8-9]۔ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے اور اُنہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔
