Usayr ibn Jabir narrated: A companion of mine said to me while I was in Kufa: Would you like to see a man? I said: Yes. He said: This is his path, and he is Uways al-Qarani, and I think he will pass now. We sat waiting for him, and he passed — a man wearing a worn cloak — and people were treading on his heels. He would turn and speak harshly to them about that, but they would not leave him. We went with the people until he entered the mosque of Kufa. He went to a pillar and prayed two rak'ahs, then turned his face to us and said: 'O people, what is it between me and you that you tread on my heels in every lane? I am a weak person; I have needs that I cannot attend to with you around. Do not do this, may Allah have mercy on you. Whoever has a need from me, let him meet me here.' And Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him) had asked a delegation that came to him: Has a man from Qarn come to you, of such-and-such description? The man told Uways: The Commander of the Believers mentioned you — but he did not mention it as people say. Uways had taken a covenant from the man not to tell anyone else. Then Uways said: 'This gathering is attended by three types of people: a believing scholar, a believer who has not become a scholar, and a hypocrite. The example of that in this world is like rain that descends from the sky to the earth — it falls on the leafy, ripe, fruit-bearing tree and increases the beauty of its leaves, its ripeness, and the goodness of its fruit. And it falls on the leafy, ripe tree that has no fruit, and increases its ripeness and the beauty of its leaves, and it may bear fruit like its sister. And it falls on dry branches and breaks them and carries them away.' Then he recited the verse: 'And We send down of the Qur'an that which is a healing and a mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss' (al-Isra: 82). No one sits with this Qur'an except that he rises from it with an increase or a decrease — for Allah's decree that He has decreed is a healing and mercy for the believers and does not increase the wrongdoers except in loss. O Allah, grant me martyrdom whose breaking precedes its pain and whose security precedes its terror, that brings about life and provision. Then he fell silent. This hadith is sound and upon the criteria of Muslim.
الترجمة الأردية
اسیر بن جابر نے بیان کیا: میرے ایک ساتھی نے مجھ سے کہا جب میں کوفہ میں تھا: کیا تم ایک شخص کو دیکھنا چاہتے ہو؟ میں نے کہا: ہاں۔ کہا: یہ اس کا راستہ ہے اور وہ اویس قرنی ہیں اور مجھے لگتا ہے وہ ابھی گزریں گے۔ ہم ان کے انتظار میں بیٹھے اور وہ گزرے — ایک شخص جن پر پرانی چادر تھی — اور لوگ ان کی ایڑیوں پر چل رہے تھے۔ وہ پلٹ کر انہیں سختی سے منع کرتے لیکن لوگ باز نہیں آتے تھے۔ ہم لوگوں کے ساتھ چلتے رہے یہاں تک کہ وہ مسجد کوفہ میں داخل ہوئے اور ہم بھی ان کے ساتھ داخل ہوئے۔ انہوں نے ایک ستون کے پاس جا کر دو رکعتیں پڑھیں پھر ہماری طرف رخ کر کے فرمایا: 'اے لوگو! مجھ سے تمہیں کیا ہے کہ ہر گلی میں میری ایڑیوں پر چلتے ہو؟ میں ایک کمزور انسان ہوں، میری ضرورت ہوتی ہے جو تمہارے ساتھ پوری نہیں ہو پاتی۔ ایسا نہ کرو، اللہ تم پر رحم فرمائے۔ جسے مجھ سے کوئی ضرورت ہو وہ مجھ سے یہاں ملے۔' اور حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ایک وفد سے جو ان کے پاس آیا تھا پوچھا تھا: کیا تمہارے پاس قرن سے کوئی شخص آیا ہے جس کی صفت ایسی ایسی ہے؟ اس شخص نے اویس سے کہا: امیر المؤمنین نے آپ کا ذکر کیا — لیکن اس نے ایسا نہیں کہا جیسا لوگ کہتے ہیں۔ اویس نے اس شخص سے عہد و میثاق لیا تھا کہ وہ کسی اور سے نہیں بتائے گا۔ پھر اویس نے فرمایا: 'اس مجلس میں تین قسم کے لوگ آتے ہیں: عالم مؤمن، ناسمجھ مؤمن اور منافق۔ دنیا میں اس کی مثال بارش کی طرح ہے جو آسمان سے زمین پر برستی ہے — وہ سرسبز پھل دار درخت پر پڑتی ہے تو اس کے پتوں کی خوبصورتی بڑھاتی ہے، اس کی پختگی بڑھاتی ہے اور اس کے پھلوں کی عمدگی بڑھاتی ہے۔ اور وہ سرسبز پختہ درخت پر پڑتی ہے جس میں پھل نہیں ہوتے تو اس کی پختگی اور پتوں کی خوبصورتی بڑھاتی ہے اور اسے بھی اپنی بہن کی طرح پھل لگ سکتا ہے۔ اور خشک ٹہنیوں پر پڑتی ہے تو انہیں توڑ کر بہا لے جاتی ہے۔' پھر یہ آیت تلاوت فرمائی: 'اور ہم قرآن میں سے وہ نازل کرتے ہیں جو مؤمنوں کے لیے شفاء اور رحمت ہے اور ظالموں کو خسارے کے سوا کچھ نہیں بڑھاتا' (الاسراء: 82)۔ کسی نے بھی اس قرآن کے ساتھ نہیں بیٹھا مگر وہ اس سے اٹھا تو زیادتی یا کمی کے ساتھ۔ اللہ کا فیصلہ جو اس نے فرمایا شفاء اور رحمت ہے مؤمنوں کے لیے اور ظالموں کو خسارے کے سوا کچھ نہیں بڑھاتا۔ اے اللہ! مجھے ایسی شہادت عطا فرما جس کا ٹوٹنا اس کی تکلیف سے پہلے ہو اور اس کا امن اس کے خوف سے پہلے ہو جو زندگی اور رزق کی ضمانت ہو۔' پھر خاموش ہو گئے۔ یہ حدیث صحیح ہے اور مسلم کی شرط پر ہے۔
Usayr ibn Jabir narrated: A companion of mine said to me while I was in Kufa: Would you like to see a man? I said: Yes. He said: This is his path, and he is Uways al-Qarani, and I think he will pass now. We sat waiting for him, and he passed — a man wearing a worn cloak — and people were treading on his heels. He would turn and speak harshly to them about that, but they would not leave him. We went with the people until he entered the mosque of Kufa. He went to a pillar and prayed two rak'ahs, then turned his face to us and said: 'O people, what is it between me and you that you tread on my heels in every lane? I am a weak person; I have needs that I cannot attend to with you around. Do not do this, may Allah have mercy on you. Whoever has a need from me, let him meet me here.' And Hadrat Umar ibn al-Khattab (may Allah be well pleased with him) had asked a delegation that came to him: Has a man from Qarn come to you, of such-and-such description? The man told Uways: The Commander of the Believers mentioned you — but he did not mention it as people say. Uways had taken a covenant from the man not to tell anyone else. Then Uways said: 'This gathering is attended by three types of people: a believing scholar, a believer who has not become a scholar, and a hypocrite. The example of that in this world is like rain that descends from the sky to the earth — it falls on the leafy, ripe, fruit-bearing tree and increases the beauty of its leaves, its ripeness, and the goodness of its fruit. And it falls on the leafy, ripe tree that has no fruit, and increases its ripeness and the beauty of its leaves, and it may bear fruit like its sister. And it falls on dry branches and breaks them and carries them away.' Then he recited the verse: 'And We send down of the Qur'an that which is a healing and a mercy for the believers, but it does not increase the wrongdoers except in loss' (al-Isra: 82). No one sits with this Qur'an except that he rises from it with an increase or a decrease — for Allah's decree that He has decreed is a healing and mercy for the believers and does not increase the wrongdoers except in loss. O Allah, grant me martyrdom whose breaking precedes its pain and whose security precedes its terror, that brings about life and provision. Then he fell silent. This hadith is sound and upon the criteria of Muslim.
اسیر بن جابر نے بیان کیا: میرے ایک ساتھی نے مجھ سے کہا جب میں کوفہ میں تھا: کیا تم ایک شخص کو دیکھنا چاہتے ہو؟ میں نے کہا: ہاں۔ کہا: یہ اس کا راستہ ہے اور وہ اویس قرنی ہیں اور مجھے لگتا ہے وہ ابھی گزریں گے۔ ہم ان کے انتظار میں بیٹھے اور وہ گزرے — ایک شخص جن پر پرانی چادر تھی — اور لوگ ان کی ایڑیوں پر چل رہے تھے۔ وہ پلٹ کر انہیں سختی سے منع کرتے لیکن لوگ باز نہیں آتے تھے۔ ہم لوگوں کے ساتھ چلتے رہے یہاں تک کہ وہ مسجد کوفہ میں داخل ہوئے اور ہم بھی ان کے ساتھ داخل ہوئے۔ انہوں نے ایک ستون کے پاس جا کر دو رکعتیں پڑھیں پھر ہماری طرف رخ کر کے فرمایا: 'اے لوگو! مجھ سے تمہیں کیا ہے کہ ہر گلی میں میری ایڑیوں پر چلتے ہو؟ میں ایک کمزور انسان ہوں، میری ضرورت ہوتی ہے جو تمہارے ساتھ پوری نہیں ہو پاتی۔ ایسا نہ کرو، اللہ تم پر رحم فرمائے۔ جسے مجھ سے کوئی ضرورت ہو وہ مجھ سے یہاں ملے۔' اور حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ایک وفد سے جو ان کے پاس آیا تھا پوچھا تھا: کیا تمہارے پاس قرن سے کوئی شخص آیا ہے جس کی صفت ایسی ایسی ہے؟ اس شخص نے اویس سے کہا: امیر المؤمنین نے آپ کا ذکر کیا — لیکن اس نے ایسا نہیں کہا جیسا لوگ کہتے ہیں۔ اویس نے اس شخص سے عہد و میثاق لیا تھا کہ وہ کسی اور سے نہیں بتائے گا۔ پھر اویس نے فرمایا: 'اس مجلس میں تین قسم کے لوگ آتے ہیں: عالم مؤمن، ناسمجھ مؤمن اور منافق۔ دنیا میں اس کی مثال بارش کی طرح ہے جو آسمان سے زمین پر برستی ہے — وہ سرسبز پھل دار درخت پر پڑتی ہے تو اس کے پتوں کی خوبصورتی بڑھاتی ہے، اس کی پختگی بڑھاتی ہے اور اس کے پھلوں کی عمدگی بڑھاتی ہے۔ اور وہ سرسبز پختہ درخت پر پڑتی ہے جس میں پھل نہیں ہوتے تو اس کی پختگی اور پتوں کی خوبصورتی بڑھاتی ہے اور اسے بھی اپنی بہن کی طرح پھل لگ سکتا ہے۔ اور خشک ٹہنیوں پر پڑتی ہے تو انہیں توڑ کر بہا لے جاتی ہے۔' پھر یہ آیت تلاوت فرمائی: 'اور ہم قرآن میں سے وہ نازل کرتے ہیں جو مؤمنوں کے لیے شفاء اور رحمت ہے اور ظالموں کو خسارے کے سوا کچھ نہیں بڑھاتا' (الاسراء: 82)۔ کسی نے بھی اس قرآن کے ساتھ نہیں بیٹھا مگر وہ اس سے اٹھا تو زیادتی یا کمی کے ساتھ۔ اللہ کا فیصلہ جو اس نے فرمایا شفاء اور رحمت ہے مؤمنوں کے لیے اور ظالموں کو خسارے کے سوا کچھ نہیں بڑھاتا۔ اے اللہ! مجھے ایسی شہادت عطا فرما جس کا ٹوٹنا اس کی تکلیف سے پہلے ہو اور اس کا امن اس کے خوف سے پہلے ہو جو زندگی اور رزق کی ضمانت ہو۔' پھر خاموش ہو گئے۔ یہ حدیث صحیح ہے اور مسلم کی شرط پر ہے۔