العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا زُهَيْرٌ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ سَرْجِسٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «أَظَلَّتْكُمْ فِتَنٌ كَقِطَعِ اللَّيْلِ الْمُظْلِمِ أَنْجَى النَّاسِ مِنْهَا صَاحِبُ شَاهِقَةٍ يَأْكُلُ مِنْ رُسُلِ غَنَمِهِ أَوْ رَجُلٌ مِنْ وَرَاءِ الدُّرُوبِ آخِذٌ بِعِنَانِ فَرَسِهِ يَأْكُلُ مِنْ فَيْءِ سَيْفِهِ»
الترجمة الإنجليزية
Narrated from Hadrat Abu Hurayra (may Allah be well pleased with him), he said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'Tribulations are approaching you like pieces of a dark night. The safest of people from them is a man on a mountain peak eating from the milk of his sheep, or a man behind the frontiers, holding the reins of his horse, eating from the gains of his sword.'
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے، انہوں نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: 'تم پر اندھیری رات کے ٹکڑوں جیسے فتنے آنے والے ہیں۔ لوگوں میں ان سے سب سے محفوظ پہاڑ کی چوٹی والا شخص ہے جو اپنی بکریوں کے دودھ سے کھاتا ہے، یا سرحدوں کے پیچھے وہ شخص ہے جو اپنے گھوڑے کی لگام تھامے اپنی تلوار کی کمائی سے کھاتا ہے۔'
