العربية (الأصل)
أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثنا جَدِّي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ «اسْتَسْقَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ فَأَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَأْخُذَ بِأَسْفَلِهَا فَيَجْعَلَهُ أَعْلَاهَا فَلَمَّا ثَقُلَتْ عَلَيْهِ قَلَبَهَا عَلَى عَاتِقِهِ» قَدِ اتَّفَقَا عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ «اسْتَسْقَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَعَلَيْهِ خَمِيصَةٌ سَوْدَاءُ فَأَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَأْخُذَ بِأَسْفَلِهَا فَيَجْعَلَهُ أَعْلَاهَا فَلَمَّا ثَقُلَتْ عَلَيْهِ قَلَبَهَا عَلَى عَاتِقِهِ» قَدِ اتَّفَقَا عَلَى إِخْرَاجِ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذَا اللَّفْظِ وَهُوَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah ibn Zayd (may Allah be well pleased with him) narrated: "The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) prayed for rain while wearing a black cloak. He wished to take its lower part and place it on top, but when it was too heavy for him, he turned it on his shoulder." Al-Bukhari and Muslim both agreed to narrate the hadith of Abbad.
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن زید رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: «رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے استسقاء فرمایا اور آپ پر سیاہ چادر تھی۔ آپ نے چاہا کہ اس کے نیچے والے حصے کو اوپر کر دیں لیکن جب وہ بھاری ہو گئی تو اسے اپنے کندھے پر الٹ دیا۔» بخاری اور مسلم دونوں نے عباد کی حدیث نکالنے پر اتفاق کیا ہے۔
