العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ، فَإِذَا رَجُلٌ آدَمُ سَبْطُ الشَّعَرِ يَنْطُفُ ـ أَوْ يُهَرَاقُ ـ رَأْسُهُ مَاءً قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالُوا ابْنُ مَرْيَمَ. ثُمَّ ذَهَبْتُ أَلْتَفِتُ، فَإِذَا رَجُلٌ جَسِيمٌ أَحْمَرُ جَعْدُ الرَّأْسِ أَعْوَرُ الْعَيْنِ، كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ قَالُوا هَذَا الدَّجَّالُ. أَقْرَبُ النَّاسِ بِهِ شَبَهًا ابْنُ قَطَنٍ ". رَجُلٌ مِنْ خُزَاعَةَ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah bin Umar (may Allah be well pleased with them both) narrates that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) declared: 'While I was sleeping, I saw myself (in a dream) performing circumambulation of the Ka'bah, when I noticed a brown-complexioned man with straight hair, water dripping from his head. I asked: Who is this? They said: The son of Maryam (Hadrat Isa, upon him be peace). Then I turned and saw a large-bodied, red-complexioned man with curly hair, blind in one eye — his eye was like a protruding grape. They said: This is the Dajjal. The person most resembling him is Ibn Qatan, a man from the tribe of Khuza'ah.'
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: میں سویا ہوا تھا (خواب میں) کعبہ کا طواف کر رہا تھا کہ ایک گندم گوں شخص پر نظر پڑی جن کے بال سیدھے تھے اور سر سے پانی ٹپک رہا تھا۔ میں نے پوچھا: یہ کون ہیں؟ لوگوں نے بتایا: ابن مریم (حضرت عیسیٰ علیہ السلام)۔ پھر میں نے مڑ کر دیکھا تو ایک موٹا سرخ رنگ کا شخص، گھونگھریالے بالوں والا، ایک آنکھ کا کانا — اس کی آنکھ ابھرے ہوئے انگور کی طرح تھی۔ لوگوں نے بتایا: یہ دجال ہے۔ اس سے شکل میں سب سے زیادہ مشابہ عبدالعُزّٰی ابن قَطَن ہے، جو خزاعہ کا ایک شخص تھا۔
