العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ أَرَادَ حُنَيْنًا " مَنْزِلُنَا غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ، حَيْثُ تَقَاسَمُوا عَلَى الْكُفْرِ ".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) states, 'When the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) intended to set out for Hunayn, he declared: Tomorrow, if Allah wills, our encamping place shall be al-Khayf of Banu Kinanah, where they took their oath of disbelief.'
الترجمة الأردية
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں: جب رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے حنین کی طرف جانے کا ارادہ فرمایا تو ارشاد فرمایا: ہم کل ان شاء اللہ بنو کنانہ کے خیف مقام میں قیام کریں گے جہاں انہوں نے کفر پر عہد باندھا تھا۔
