العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ تَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَهِرَ فَلَمَّا قَدِمَ الْمَدِينَةَ قَالَ " لَيْتَ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِي صَالِحًا يَحْرُسُنِي اللَّيْلَةَ ". إِذْ سَمِعْنَا صَوْتَ سِلاَحٍ فَقَالَ " مَنْ هَذَا ". فَقَالَ أَنَا سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، جِئْتُ لأَحْرُسَكَ. وَنَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم.
الترجمة الإنجليزية
It is narrated by Umm al-Mu'minin Hadrat ' A'isha al-Siddiqa (may Allah be well pleased with her) who states: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stayed awake (one night). When he arrived in Madinah, he stated: "Would that a righteous man from among my Companions would guard me tonight." Just then we heard the sound of weapons. He asked: "Who is it?" He submitted: I am Hadrat Sa'd bin Abi Waqqas; I have come to guard you. (Upon hearing this) the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) went to sleep.
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے، فرماتی ہیں: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم (ایک رات) جاگتے رہے۔ جب مدینہ تشریف لائے تو ارشاد فرمایا: "کاش میرے صحابہ میں سے کوئی نیک آدمی آج رات میری پہرہ داری کرے۔" اتنے میں ہم نے ہتھیار کی آواز سنی۔ آپ نے پوچھا: "کون ہے؟" انہوں نے عرض کیا: میں حضرت سعد بن ابی وقاص ہوں، آپ کی پہرہ داری کے لیے آیا ہوں۔ (یہ سن کر) نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سو گئے۔
