بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
دیگر نام: Al-Sha'bi, Sha'bi, al-Sha'bi
حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر قال حَدَّثنا عفان قَال حَدَّثنا قيس يعني ابن الربيع عن الشيباني عَن الشَّعبِيّ عن المحرر بن أبي هُرَيرة عَن أَبِيه عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم بِنَحْوِهِوَ...
Muhammad ibn Ma'mar narrated to us, he said: Affan narrated to us, he said: Qays - meaning Ibn ar-Rabi' - narrated to us...
حَدَّثَنا محمد بن المُثَنَّى وعمرو بن عيسى قَالاَ حَدَّثَنا مُحَمَّد بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عن الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال نَهَى أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَ...
Muhammad ibn al-Muthanna and Amr ibn Isa narrated to us, they said: Muhammad ibn Abi Adiyy narrated to us from Ibn Awn f...
وَحَدَّثَناه مُحَمَّد بن عبد الملك وزياد بن يحيى قَالاَ حَدَّثَنا بشر يعني ابن المفضل حَدَّثَنا داود يعني ابن أبي هِنْد عن الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ الله...
Muhammad ibn Abd al-Malik and Ziyad ibn Yahya narrated to us, they said: Bishr, meaning Ibn al-Mufaddal, narrated to us:...
حَدَّثَنا به عمرو بن علي حَدَّثَنا يَزِيد بن زريع والمعتمر بن سليمان عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْد عَنِ الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ وحَدَّثَناه ال...
Amr ibn Ali narrated it to us: Yazid ibn Zuray' and al-Mu'tamir ibn Sulayman narrated to us from Dawud ibn Abi Hind from...
حَدَّثَنا مُحَمَّد بن عبد الملك القرشي حَدَّثَنا مسلمة بن علقمة حَدَّثَنا داود عن الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ صَ...
Muhammad ibn Abd al-Malik al-Qurashi narrated to us: Maslamah ibn Alqamah narrated to us: Dawud narrated to us from ash-...
حَدَّثَنا مُحَمَّد بن يَزِيد بن الرواس حَدَّثَنا مسلمة بن علقمة عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْد عَنِ الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قال ثلاث سمعتهن مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى الله...
Muhammad ibn Yazid ibn ar-Rawwas narrated to us: Maslamah ibn Alqamah narrated to us from Dawud ibn Abi Hind from ash-Sh...
حَدَّثَنا الحَسَن بن يحيى حَدَّثَنا عمر بن حبيب عن داود عن الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إن في الجمعة لساعة لا يوافقها ...
Al-Hasan ibn Yahya narrated to us: Umar ibn Habib narrated to us from Dawud from ash-Sha'bi from Abu Hurairah (may Allah...
حَدَّثَنا أحمد بن مُحَمَّد بن نيزك البغدادي حَدَّثَنا روح بن عبادة حَدَّثَنا شُعْبة عن سيار عن الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ...
Ahmad ibn Muhammad ibn Nayzak al-Baghdadi narrated to us: Rawh ibn Ubadah narrated to us: Shu'bah narrated to us from Sa...
وحَدَّثَنا زيد بن أخزم حَدَّثَنا أبو قتيبة عن يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إن أهل ال...
Zayd ibn Akhzam narrated to us: Abu Qutaybah narrated to us from Yunus ibn Abi Ishaq from ash-Sha'bi from Abu Hurairah (...
وحَدَّثَنا أحمد بن بكار الباهلي حَدَّثَنا عمر بن علي حَدَّثَنا زكريا عن الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال الظهر يركب بنفقته...
Ahmad ibn Bakkar al-Bahili narrated to us: Umar ibn Ali narrated to us: Zakariyya narrated to us from ash-Sha'bi from Ab...
حَدَّثَنا تميم بن المنتصر الواسطيّ حَدَّثَنا إسحاق بن يوسف حَدَّثَنا شريك عن جابر عن الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَ...
Tamim ibn al-Muntasir al-Wasiti narrated to us: Ishaq ibn Yusuf narrated to us: Sharik narrated to us from Jabir from as...
وَحَدَّثَنا يوسف بن موسى حَدَّثَنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ عَطَاء بْنِ السائب عن الشَّعْبِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَس...
Yusuf ibn Musa narrated to us: Jarir ibn Abd al-Hamid narrated to us from Ata ibn as-Sa'ib from ash-Sha'bi from Abu Hura...
حَدَّثَنا إبراهيم بن زياد حَدَّثَنا منجاب حَدَّثَنا علي بن مسهر عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْد عَنِ الشَّعْبِيِّ ومحمد بن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِي صَلَّى اللهُ عَلَ...
Ibrahim ibn Ziyad narrated to us, Minjab narrated to us, Ali ibn Mushir narrated to us from Dawud ibn Abi Hind from al-S...
وَعَنْ اَلشَّعْبِيِّ, عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ, { عَنِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم --فِي اَلْمُطَلَّقَةِ ثَلَاثًا-: "لَيْسَ لَهَا سُكْنَى وَلَا نَفَقَةٌ" } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1 .1 - ...
It is narrated by Hadrat ash-Sha'bi from Hadrat Fatimah (may Allah be well pleased with him) daughter of Qais on the aut...
أَخْبَرَنَا يَعْلَى ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيل ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : جَاءَتْ امْرَأَةٌ إِلَى عَلِيٍّ تُخَاصِمُ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا، فَقَالَتْ : قَدْ حِضْتُ فِي شَهْرٍ ثَلَاثَ حِيَضٍ، فَقَالَ عَلِيٌّ...
Amir (al-Sha'bi) reported: A woman came to Hadrat Ali al-Murtada (may Allah ennoble his countenance) disputing with her ...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنْ الْحَسَنِ ، وَمُغِيرَةُ ، عَنْ عَامِرٍ ، وَعُبَيْدَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الْمَرْأَةِ تُفَرِّطُ فِي الصَّلَاة...
Hasan al-Basri, Amir al-Sha'bi, and Ibrahim al-Nakha'i said regarding a woman who neglects prayer until menstruation beg...
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ :" إِذَا فَرَّطَتْ ثُمَّ حَاضَتْ، قَضَتْ "
Al-Sha'bi said: "If she neglects (prayer) and then menstruation begins, she must make it up."
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ أَبَانَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ فِي الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ" إِنْ كَانَ الدَّمُ عَبِيطًا، اغْتَسَلَتْ وَصَلَّتْ، وَإِنْ كَانَتْ تَ...
Al-Sha'bi said regarding a pregnant woman who sees blood: "If the blood is fresh, she bathes and prays. And if it is tar...
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ الْحَسَنَ ، قَالَ فِي النُّفَسَاءِ الَّتِي تَرَى الدَّمَ :" تَرَبَّصُ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ تُصَلِّي "، وَقَالَ الش...
Hasan al-Basri said regarding a postpartum woman who sees blood: "She waits forty nights, then prays." And al-Sha'bi sai...
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، عَنْ ابْنِ فُضَيْلٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ ، عَنْ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ :" تَغْتَسِلُ "
Al-Sha'bi said: "She should bathe (from janabah during menstruation)."