عربی (اصل)
حَدَّثَنَاأَبُو بَكْرٍ،وَعُثْمَانُابنا أبي شيبة،والعباس بن يزيد، قَالُوا: حَدَّثَنَاسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْأَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:" سَجَدْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي: إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ".
انگریزی ترجمہ
Abu Hurayrah (may Allah be pleased with him) said: "We prostrated with the Messenger of Allah (peace be upon him) in [Surah] 'When the sky splits open' (al-Inshiqaq)."
اردو ترجمہ
سیدنا ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے انہوں نے بیان فرمایا: ہم نے رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمکے ساتھ سورہ انشقاق میں سجدہ کیا۔[مسند عمر بن عبد العزيز/عمر بن عبد العزيز عن أبي بكر بن عبدالرحمن/حدیث: 28]
