عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8899 حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّيْلَحِينِيُّ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ هِلَالٍ الْوَزَّانُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُكَيْمٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ يَبْدَأُ بِالْيَمِينِ قَبْلَ الْكَلَامِ فَقَالَ §مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا أَنَّ رَبَّهُ سَيَخْلُو بِهِ كَمَا يَخْلُو أَحَدُكُمْ بِالْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَيَقُولُ ابْنَ آدَمَ مَا غَرَّكَ بِي؟ ابْنَ آدَمَ مَا غَرَّكَ بِي؟ ابْنَ آدَمَ مَاذَا أَجَبْتَ الْمُرْسَلِينَ؟ ابْنَ آدَمَ مَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عَلِمْتَ؟ ابْنَ آدَمَ مَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عَلِمْتَ؟ ��بْنَ آدَمَ مَاذَا عَمِلْتَ فِيمَا عَلِمْتَ؟
انگریزی ترجمہ
Abdullah ibn Mas'ud, starting with an oath before speaking, said: 'There is none of you except that his Lord will be alone with him, just as one of you is alone with the moon on the night it is full. He will say: O son of Adam, what deluded you about Me? O son of Adam, what deluded you about Me? O son of Adam, how did you respond to the messengers? O son of Adam, what did you do with what you knew?'
