عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:8012 حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْجَعْدِ أَوِ ابْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ أَنَّ رَجُلًا أَتَى نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ اشْتَرَيْتُ مِقْسَمَ فُلَانَ فَرَبِحْتُ عَلَيْهِ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ «أَلَا أُنَبِّئُكَ بِمَا هُوَ أَكْثَرُ رِبْحًا؟» قَالَ وَهَلْ يُوجَدُ؟ قَالَ «رَجُلٌ تَعَلَّمَ آيَاتٍ» فَذَهَبَ فَتَعَلَّمَ عَشْرَ آيَاتٍ فَأَتَى النَّبِيَّ ﷺ فَأَخْبَرَهُ
انگریزی ترجمہ
Abu Umamah said: A man came to the Prophet of Allah (peace be upon him) and said: "O Messenger of Allah, I bought the share of so-and-so and profited such and such." He said: "Shall I not tell you of what is more profitable?" He said: "Is there such a thing?" He said: "A man who learns verses [of the Quran]." So the man went and learned ten verses, then came to the Prophet (peace be upon him) and informed him.
