عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:12261 حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ لَمَّا كَانَ يَوْمُ الْخَمِيسِ وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ ثُمَّ بَكَى فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «ائْتُونِي بِصَحِيفَةٍ ودواةٍ أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَا تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا» فَقَالُوا يَهْجُرُ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ سَكَتُوا وَسَكَتَ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا نَأْتِيكَ بَعْدُ قَالَ «بَعْدَمَا»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas said: When it was Thursday - and what a day Thursday was! Then he wept and said: The Messenger of Allah ♂ said: "Bring me a paper and inkwell, and I will write for you a document after which you will never go astray." They said: "The Messenger of Allah ♂ is delirious." Then they fell silent, and he fell silent. They said: "O Messenger of Allah, shall we bring it to you after all?" He said: "After what has happened?"
