عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:12260 حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَبَّاسِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ثنا أَبِي ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ {الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ ظَالِمِي أَنْفُسِهِمْ} إِلَى آخِرِ الْآيَةِ قَالَ «كَانَ قَوْمٌ بِمَكَّةَ قَدْ أَسْلَمُوا فَلَمَّا هَاجَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الْمَدِينَةِ كَرِهُوا أَنْ يُهَاجِرُوا وَخَافُوا» فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى {الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ} إِلَى قَوْلِهِ {إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ}
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas said: When the verse was revealed {Those whom the angels take in death while wronging themselves} to the end of the verse, he said: "There were people in Makkah who had accepted Islam. When the Messenger of Allah ♂ migrated to Madinah, they were reluctant to migrate and were afraid." Then Allah revealed: {Those whom the angels take in death} until His saying: {Except the oppressed}."
