عربی (اصل)
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:12078 حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ رَحَّلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ بِلَيْلٍ ثُمَّ جَاءَنَا وَاحِدًا وَاحِدًا حَتَّى يَضْرِب عَلَى فَخِذَيْهِ فَكُنْتُ مِمَّنْ ضَرَبَ عَلَى فَخِذَيْهِ ثُمَّ قَالَ «يَا بُنَيَّ لَا تَرْمُوا جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ»
انگریزی ترجمہ
Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) narrated: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sent the weak members of his family ahead from Muzdalifah at night. Then he came to each of us one by one, patting their thighs. I was among those whose thighs he patted. Then he said: 'O my sons, do not throw the pebbles at Jamrat al-Aqabah until the sun rises.'
